澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
 
 
 

当前位置: 首页 > 专栏 > 华文文化沙龙

擺渡者

作者: 南太井蛙    人气:     日期: 2009/10/22

   「羊先生餐館」里人聲鼎沸,菜肴飄香,与沙龍文友立偉談到他回京的打算,他的語調低沉,喉音很重,透過厚厚的鏡片,可以看見他雙目中環保熱忱的閃光。 立偉是到世界性保護動物非政府組織駐京辦事處去工作的,說起大陸有些地方取熊膽宰珍禽的殘酷,他很嚴肅地表示自己的憤慨与耽憂。先前他在紐西蘭農林部任職,我們就交流過保護濕地与鳥類的文章,作出辭去公職、服務環保組織的決定,合家遷回北京,對立偉來說,似非一時衝動,而是捍衛理念超乎薪酬待遇的考量。

  席間林兄提起一個年輕人,我和他同去機場接過這位葉挺將軍的外孫,他揹個長長的大包,來紐攻讀生物環保,他在中國也為立偉參加的世界性環保組織工作,人在北京時巳經与奥克蘭市動物園經理交換電郵,并找了一份鐘點工,欲藉機接近各類動物,熟悉其特性。和我們這兩個六十開外的老頭,才二十歲的他侃侃而談,甚至準確地說出來咖啡館桌上覓食的小鳥的學名,他對人類戕害摧殘自己的家園------地球,憂心仲仲,所以決志畢生致力環保。

  「學成以後,去向如何?」林兄問之,他淡淡地回答,習得西方諸國在環保及愛護動物之道,首先要推介回中國,拯救那里的大自然。

  我想起近年忽然時髦「擺渡者」一語,從荒郊野渡撐船擺渡,延伸至不同文化領域中來,具有了促進中西溝通交流的新意

  最近炒得火紅的是被奥運主席羅格譽為「擺渡者」的王大勇,他在歐洲小國比利時住了二十年,卻曾將曾將比利時乒乓球隊送上了世錦賽男子團體亞軍的寶座。而美國的趙小蘭,曾出任勞工部長,憑其對家庭、中國之根與美國成長的感恩之情,也被贊揚為「中美文化優雅的擺渡者」。

  在時代之河的汨汨流水中,此岸的中國曾經是彼岸西方啟蒙運動思想家尋覓靈感源泉所在,繁榮強大和道德水準極高的帝國像雲煙飄緲的神祕仙境,那里男耕女織,雞啼犬吠,一片祥和。伏爾泰在一七五六年出版的《道德論》中曾經寫道:中國的最高成就是:「道德和法律」,中國官吏是人民的仁慈監護人,整個國家就象一個大家庭,公共福利是政府的首要職責。

  重農學派的領袖魁奈在《中國的專制主義》一書談到:雖然中國的皇帝是一位專制君主,但他是按「自然法」進行統治。當年中國社會在魁奈看來接近于完善社會的理想。

  然而中國一直以為自已是世界的中心,滿不在乎而又有點傲慢地,斜睨番邦夷族。直至鴉片戰爭,西方的炮艦轟開了中國的大門,中西文化首次在震蕩中交接沖突,此時雙方的「擺渡者」,都在儒家傳統為主幹的中國文化和基督教傳統為主幹西方文化之間,承受与見証了撞擊和挑戰

  從戊戌變法到走向共和,從五四運動到共運成功,時代之河又流淌了百年,中西文化的「擺渡者」,也一直在兩岸之間穿逡往返。

  西方經歷了對中國從好奇、贊美到猜忌甚至敵視,中國也經歷了對西方十七世紀的優容禮遇,十八世紀的淡漠置之,十九世紀的震驚警醒,二十世紀的對抗磨合

  二十一世紀,地球上的各種文化進入相互聯繫、相互影響和互相作用的時代。中西文化通過各种形式產生互動交流中國的思想文化是儒學定於一尊而又相容釋道的文化。中國文化以其特有的悠久、單純的傳統,以其特有的凝聚力和消化力,進入了近代世界一體化和文化大交流的時期。」但是,這種交流融匯卻具備「交而不融,匯而不合」的特點。維柯與赫爾德的歷史哲學的支持這么一种多元的文化觀﹕「各民族的文化並不都是出於一源,也不能以某一種文化(例如西方文化)作為衡量其他文化的普遍標準。

  近三十年間,時代長河此岸的中國發生巨變,彼岸的西方既喜又驚,眾多的「擺渡者」,載著文化与友誼,越過湍急深流,傳遞和平友好的訊息。不啻是學者、藝術家、科學家、作者等名仕學人,平民百姓亦可充作「擺渡者」。

  自華人在一百多年前初抵紐西蘭至今,不少先僑巳充當出色的「擺渡者」,把中華民族勤儉堅忍,溫良謙和的一面,展示在Kiwi之前,贏得肯定与尊重﹔近二十年各地華裔移民紛至,經商有道,學業有成,從政有路,在藝術文化与社區服務方面亦成就卓著,王大勇型的「擺渡者」,紐西蘭亦不乏其人,乒乓好手李春麗曾出任紐國家隊總教練,在二零零二年英聯邦運動會上奪得個人單打冠軍,被評為紐西蘭十佳運動員。還有許多大小團體与個人的「擺渡者」,傳播中華文化的武術、體育、音樂、舞蹈、書法、繪畫、文學、民俗特色、美食、服裝等精萃,也帶來了華人扶幼敬老、重視子女教育的家庭倫理觀念。

  可以說Kiwi了解中國以及對中國人的印象,除卻得之於觀光、查找書報資料与媒體報導,概來自十數万華裔在纽的表現作為,來自「擺渡者」帶來的東西。

  當然,樹大有枯枝,華社鼠輩敗類也帶來販毒賣淫、詐騙造假、綁架勒索等罪惡,這些負面的東西,抵銷了眾多「擺渡者」的努力,透支了華人的道德誠信資本,污染惡化了華人的生態環境﹔另一方面,在中西文化須要交流融匯溝通之際,也有人不愿做「擺渡者」去積極推動,反而在中國和西方之間制造對立与撒播仇恨,以兩者之間的某些差距,或以古比今,作不合邏輯的類比,甚至非理性地挑刎指責西方的政治、經濟与社會制度。

  他們大概忘記了,已經身處西方彼岸的華人,惟有先把自己的事情做好,先要遵守紐西蘭法律,先要身體力行服務社區,才能嬴得當地政府与民眾的認可尊重,才能讓當地政府与民眾通過本地華人的卓著貢獻,從而更了解、認可、尊重与肯定中國。

  正如北京大學社會學研究所教授馬戎所言﹕「這些人沒有意識到中國強大,國民生活水準提高,絕不是抱著中國的古老文明孤芳自賞、封閉鎖國的結果,而是在自尊的基礎上,以開放的心態與其他文明相互交流並虛心學習的結果。

  馬教授特別指出﹕「中華文明的精華一定要繼承,但是我們必須要有分辨精華和糟粕的能力,許多因循守舊、與新時代要求不符的東西必須擯棄。同時,我們必須下苦功夫去努力學習西方文明中的優秀成分,要有臥薪嚐膽的發奮精神,要有虛懷若谷的博大胸懷。平等、民主、自由、人權、公正這些理念是使西方社會走出中世紀封建束縛的理論基礎,而許多中國人對這些理念的歷史和發展現狀缺乏深入系統的瞭解,因此,在今天還是需要補課。只有這樣,我們才能為中國的進一步發展奠定堅實的思想基礎。這樣的基礎逐步建立起來之後,就可能與西方民眾和媒體進行真正的對話,並有可能在對話中通過擺事實、講道理來逐步克服一些西方人頭腦中對中國的偏見。這才是今後中西文化交流的正確方向。中國有自己的歷史和國情,我們不可能照抄西方的經驗,但是只有積極學習和吸收人類社會各種文明所創造的優秀成果,才能使中國全面地煥發出創新的活力,走向一個新的歷史高度。

  對於那些對中國持批評態度的人,尤其是海外華人,如果單純抓住歷史的創痛,現實的缺失,諸多指罵實也於事無補。或許有的海外華人會以為中國最迫切的問題是民主、自由与人權,但另一位「擺渡者」梁燕城教授卻有不同看法。他放棄高薪回中國辦雜誌、興學行醫,扶貧助弱,他還神通廣大地与地方省市甚至中央領導人建立溝通對話渠道,從二零零零年起便被邀往國務院交流、建言獻策,中共領導人不止一次与他對話。

  梁教授認為﹕通過自己在中國多年的觀察研究与公益活動,從大陸學者、平民的對話交流中,得出另一個答案,原來中國老百姓面對与關注的最嚴峻問題是腐敗与貧富懸殊,在某種情況下,他們不需要海外的人抽象地抨擊中國,而是需要實際的支持,貧困的人希望得到教育和醫療、知識份子希望有更大自由、文化學術希望得到資助來求得發展,社會大眾希望官員能清廉不再貪腐……

  中國也需要更多的「擺渡者」走到民眾中去,与民眾一起共同面對發展中的困難,分擔疾苦,革除時弊,推動社會的進步。

  與其隔岸相罵,不如過去幫忙。我所認識的楊林沙宕、陳立偉等「擺渡者」已經先後回去中國投身教育、環保,更多的僑胞在纽也以各種方式集資在中國興學,其中中華教育基金會就認養數百中國學童,每年定期供款,名畫家曹俊也收養了許多中國學童。

  一些從政的華人如霍建強、黃偉雄等,也在充當「擺渡者」的角色,除了在本地或地方政府充當代議士問政議事,還致力在中紐之間促進經貿文化交流,幫助主流認知了解華裔族群。霍建強在國會的大奧克蘭市亞裔顧問組提案,直接彰顯亞裔關注維護自身權益的意向。而黃偉雄主辦的五届「曼努考亞洲論壇」,逐步推介華人參與本地經濟文化建設,向市政當局及主流社會,呈現華社各界精英的商業与文化實力,以及華社參與市政規劃与建設的強烈愿望。

  「擺渡者」一旦蔚然成風,必成一股實實在在的力量,在時代之河的煙波里,「擺渡者」做的是雙向共嬴的益事﹔「擺渡者」還是微笑与友誼的使者,起著文化雙向傳播与融匯的媒介作用。





声明:作者原创文章文责自负,在澳纽网上发表是出于传递更多信息的目的,不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。


手机版









上一篇:調寄《鷓鴣天》
下一篇: 皇后街上的微笑


[文章搜索]





新西兰房地产,新西兰华人中介
免费公众号推广,精选微信文章浏览

 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: