澳洲、新西兰新闻·旅游·生活·资讯大全。新西兰房地产。Information network of Australia and New Zealand, Study and Living in Australia and New Zealand. New Zealand Properties.
 
 
 

当前位置: 首页 > 专栏 > 华文文化沙龙

汉字知识浅讲(五)

作者: 金晓泉    人气:     日期: 2010/6/30

汉字的形、音、义

(续)(1)多音多义字。一个汉字具有两个或两个以上的读音,不同的读音分别表示不同的意义。如:

“参”:1.can平声,参观、参谋、参加;2.cen平声,参差(ei)不齐;3.shen平声,人参、海参。

“差”:1.cha平声,差错、差异、差强人意;2.cha去声,差不多、差劲、条件差;3.chai平声,出差、差遣、差事;4.ci平声,参cen差不齐。

“塞”;1.sai平声,堵塞、塞子、塞住;2.sai去声,边塞、塞外、要塞、塞翁失马;3.se去声,闭塞、阻塞、敷衍塞责。

2)多音同义字。是指同一个汉字在不同的词语里具有不同的读音,而字义并设有明显的差别。如:

“臂”:1.bi去声,臂膀、助一臂之力;2.bei(轻声)胳臂。

“落”:1.luo去声,降落、落实、村落;2.lao去声,落色、落枕、落子(曲艺);3.la去声,丢三落四、落在后面。

“爪”:1.zhao上声,手爪、爪牙、张牙舞爪;2.zhua上声,鸡爪牙、后爪儿。

 

3)异读字。一个汉字具有两个或几个读音,而既不能区别意义,也不是全社会约定俗成的传统读法,这就是异读字。一字多音而又不能区别意义,会徒然造成字音的混乱,增加学习者的负担,所以异读词属于汉字字音规范化的范围。新中国成立后,政府成立专门机构,对大约两千个词的读音进行了审定,给异读字规定了标准音,废除了异读音。下面是一些常见的异读字。

1.bo平声,波浪、波动、风波,不读po 2.ao平声,凹凸不平、凹陷、不读yaowa 3.bi去声,包庇、庇护,不读pi 4.fou上声,是否、否则,不读fao 5.jun去声,俊俏、英俊、俊杰,不读zun 6.lie去声,恶劣、劣质、土豪劣绅,不读lue 7.pou平声,解剖、剖析,不读pao 8.qie去声,怯懦、胆怯,不读que 9.qie去声,提纲挈领,不读xie 10.shi去声,教室、窒内,不读shi上声。 11.tui去声,蜕化变质、蜕变,不读shui 12.xiao阳平,混淆、淆乱,不读yao。……

掌握这类异读字的规范读音,平时要勤查注音规范的字(词)典,要学、说好普通话。

 

(三)同音字 语音相同而意义不同的一对或一组字(或词)叫同音字(或词)。同音字有两类,形体相同的是同形同音字,如:

“会”,会唱歌、开会。“花”,花白。花朵、花钱、花费。

另一类是是形体不同的同音字,即异形同音字,如:“工、公、弓、攻” 、“电、惦、殿、店”等。现代汉语里同音字特别多,普通话里有字的音节大约1200多个,一般的字,词典收字大约8000--10000个,如果平均一下,那么一个音节至少要担负七、八个字,当然,有许多音节只有一个字,而有不少音节有十五六个字。同音字的大量存在,有时会造成语言上的混乱,如写别字大多是由于同音,不过一般地说,同音字在一定的上下文里意义是明确的。对那些客易造成同音相混的字,学习、使用时一定要细心分辨。

说话、写文章时,巧妙地利用同音字,可以收到“一语双关”的修辞效果。如毛泽东的《蝶恋花.答李淑一》头两句:“我失骄君失柳,杨柳轻扬直上重宵九。”头一句“杨”指杨开慧烈士,“柳”指柳直荀烈士。第二句的“杨柳”表面上是说杨花和柳絮,实际上是两位烈士的忠魂升天,永垂不朽。这就是修辞上所说的“双关”,可以收到意在言外,情味深长的修辞效果。

同音字的这种作用还突出地表现在古代文学作品里。以《红楼梦》为例,作者曹雪芹为他作品中的人物起名字,巧妙地运用了同音双关用法,如“甄英莲”为“真应怜”的谐音,“元”(春)、“迎”(春)、“探”(春)、“惜”(春)是“原、应、叹、惜”的谐音;曹雪芹又借她们的四个婢女“抱琴”、“司棋”、“侍书”、“入画”,来衬托这四位小姐虽然多才多艺,琴棋书画俱佳,但也摆脱不了那与封建社会“末世”共生的“原应叹息”的命运。又如贾政的四个清客:詹光、单聘仁、卜固修、卜世仁,这无疑是“沾光”、“善骗人”、“不顾羞”、“不是人”的谐音,这四个名字鲜明地表现了作者对帮闲文人的鄙视和批判,而作者自己宁肯潦倒一生,冻饿而死,也绝不做这无耻的清客、帮闲文人。再如丢失了英莲的甄府家人“霍启”(“祸起”的谐音)、被薛蟠打死的公子“冯渊”(“逢冤”的谐音)等等,都对读者了解故事的情节发展、体会作品的思想意义有一定的启发作用。这一类的例子,不胜枚举。(待续)





声明:作者原创文章文责自负,在澳纽网上发表是出于传递更多信息的目的,不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。


手机版









上一篇:我在华人社区的选举经历
下一篇: 米兰之美——时尚经经典之美


[文章搜索]





新西兰房地产,新西兰华人中介
免费公众号推广,精选微信文章浏览

 
  © 2024 澳纽网
关于本站 - 联系我们 - 意见反馈 - 广告服务
设计: