Brad Pitt and Angelina Jolie at the 81st Annual Academy Awards
Brad Pitt and Angelina Jolie at the BAFTA awards in 2010
布拉德·皮特——从《末路狂花》中那个坏坏的、帅帅的小偷,到《七宗罪》的年轻侦探、《十一罗汉》中机智而又沉稳的的抢劫犯、到《特洛伊》中的传奇英雄。
不管他在影片中是出演配角或主角,而你的眼神总能被他牢牢抓住。
Brad Pitt andAngelina Jolie in Mr & Mrs Smith
说来我也是皮特和朱莉爱的见证者,因为他们是在拍摄《史密斯夫妇》时擦出了火花。
05年《史密斯夫妇》在中国上映时,我也去观影,那时已经感觉到他们的故事不会随着电影故事的结束而结束。
果然不久就传出了他们相爱的消息。
转眼已经过去9年,时常关注他们出双入对的新闻。
Brad Pitt andAngelina Jolie by Steven Klein
2012年,全球最有权势15对夫妻眷侣中,皮特与朱莉上榜。
这对金童玉女是世界上最幸福的人!
看到皮特的《爱的秘密》才知道在他们幸福的背后,
也经历过感情的低谷、难以穿越的爱情生死线。
Brad Pitt andAngelina Jolie by Steven Klein for W Magazine
不管在外界他是怎样的风云人物,可是在他的感情世界里也和所有普通人一样。
做为男人,皮特也要努力经营自己的感情。
也许从皮特内心最朴实无华的愿望中,
只是一个心念的转变,不是选择放弃,而是选择努力,
他改变了现状同时还收获到意外的幸福。
下面的文字来自:布拉德·皮特
My wife got sick.She was constantly nervous because of problems at work, personal life, herfailures and problems with children. She has lost 30 pounds and weighted about90 pounds in her 35 years. She got very skinny, and was constantly crying.
妻子病了。来自工作和个人生活上的麻烦让她时常神经紧张,她与孩子们也无法好好相处,问题重重。35岁时,她瘦了30磅,体重只有90磅。这样使她看上去瘦骨嶙峋,她经常哭个不停。
She was not a happywoman. She had suffered from continuing headaches, heart pain and jammed nervesin her back and ribs. She did not sleep well, falling asleep only in the morningand got tired very quickly during the day.
快乐已经远离妻子。头疼、心脏疼痛、背部及肋骨神经不畅时时刻刻折磨着她。因此,她无法安睡,只能在早上短暂睡眠,白天就很容易疲倦。
Our relationship wason the verge of break up. Her beauty was leaving her somewhere, she had bagsunder her eyes, she was poking her head, and stopped taking care of herself.She refused to shoot the films and rejected any role. I lost hope and thoughtthat we’ll get divorced soon...
我们徘徊在分手的边缘。美丽与她渐渐远离,她长了眼袋,并时时戳自己的脑袋,对自己的身体默不关心。更甚之,她拒绝拍电影,推掉所有角色。我开始绝望,感到我们马上要离婚了……
But then I decidedto act on it. After all I’ve got the most beautiful woman on the earth. She isthe ideal of more than half of men and women on earth, and I was the oneallowed to fall asleep next to her and to hug her shoulders.
但是,我决心采取行动。毕竟,我拥有的是世界上最美丽的女人。世界上,她是一多半男人和女人眼中的完美女人。而我,可以和她同床共枕,相拥而眠!
I began to pepperher with flowers, kisses and complements. I surprised her and pleased everyminute. I gave her lots of gifts and lived just for her. I spoke in public onlyabout her. I incorporated all themes in her direction. I praised her in frontof her own and our mutual friends. You won’t believe, but she has blossomed.She became even better than before. She gained weight, was no longer nervousand she loved me even more than ever.
I had no clue thatshe CAN love that much.
我开始用鲜花、热吻和赞美包围着她。每分钟,我都可以给她惊喜,让她开心。我给她很多礼物,并且只为了她而生活。再公共场合,我的话题只有她,方方面面,我以她为中心。在她的和我们共同的朋友面前,我时时赞美她。真的无法相信,她如鲜花般开放,变得更加美丽迷人。她体重恢复了,不再神经兮兮。并且,她更加的爱我,我原来竟不知道,她可以如此爱我。
Brad Pitt andAngelina Jolie by Mario Testino
And then I realizedone thing: "The woman is the reflection of her man"
于是,我意识到:女人是男人的镜子,你怎样对她,在她身上全都展现无遗。
——布拉德•皮特
Brad Pitt and Angelina Jolie, Photographed by Annie Leibovitz for Voguein 2007
Brad Pitt and Angelina Jolie, and four of their kids
每个女人都是一朵美丽的花儿,给她关爱、赞美、信任、养料,
她一定会为你绽放出此生最夺目的美!