英国心理学家研究发现,相思不仅能激发人们作诗抒情的灵感,更有可能对人的精神和心理产生伤害。相思病,的确是一种精神疾病,不可一笑置之。
据法新社报道,英国心理学家弗兰克-托里斯博士在《心理学家》杂志上发表文章说,在过去,由于爱情挫折造成的癫狂、抑郁和迷茫经常被渲染上罗曼蒂克的色彩,很少有人将其视为医学问题严肃对待。
托里斯博士警告说,严重的相思病往往是致命的。
古代医生创造了相思病的说法,但到了现代,相思病却只是被大众用来描述一种精神状态,并不属于医学领域。媒体在报道时,多用引号括起来,而临床医生在登记病例的时候,更不会写上“相思病”这几个字。
单相思者常常陷入极其难堪、苦闷和烦恼的境地,不仅影响学业、事业,而且影响身心健康。那么,如何摆脱单相思的烦恼呢?唐教授认为,首先,必须认识到恋爱是男女双方的两厢情愿,检查一下自己是否产生了不现实的期望或不可能得到回应。如果是就要对自己单方面的思恋加以否定。俗话说,强扭的瓜不甜。爱情是不能强求的,更不能去乞求。
但如果仔细分析就会发现,同普通感冒一样,相思病患者有着共同的病因――为爱受伤,有着相同的症状――躁动、抑郁或者失去理智。病情较轻的时候,患者会无法控制地打电话、查邮件;当病入膏肓的时候,患者可能选择自杀。托里斯博士说,现在是拿出时间,继承古代医学前辈的理论,认真研究相思病治疗方法的时候了。