首页 >
澳纽网专栏 >
《新西兰联合报》文扬时评
时代的脚印清清楚楚
作者: 文扬
人气:
日期: 2011/4/18
还记得几年前在我刚来奥克兰的时候,看华文报纸,听华语电台,与华人聊天或者就是听人聊天,时不时会感觉到一种情绪上的不舒服。
起
初并不太明白不舒服的缘由,半辈子都和各种不同的华人打交道,自认为是什么样的华人都见过了,东西南北、两岸五地、三教九流,没觉得华人这个大集体有什么
特别的毛病。按说奥克兰的华社无非就是华人大集体一个等比例的缩小版,也不能说仅仅就因为地处偏远、季节相反、吃海鲜吃多了这拨人就全都发生了嬗变,就和
别处的华人有了重大区别。
时间一久,逐渐发现了问题源头,每次出现这种不舒服、受刺激,都是因为看到有华人以某种高等文化的代理人自居,通过教训、打击、贬低其他华人为自己求名套利争地位。
新西兰是个移民国家,多种不同文化并存,本无高低之分。只是因为有一种文化被“高等”了,所以本文化的人就主动地“低等”了,于是就出现了一个社会行业,专门代理“低等”和“高等”之间的文化落差。
虽然不是正式的职业,但这个代理行业却与一般的商业代理很类似,最主要的特点是:落差越大、信息不对称越强、直接沟通的障碍越难以翻越,代理人的地位就越突出、可代理的事就越多、在其中谋取利益的机会也越大。
问题就出在这里。
本来是平原上的一条河流,搭一座桥就过去了,但偏偏有人把河流故意代理成了高山,让你永远也过不去。
英语也好,西方文化也好,主流社会也好,在新西兰这个承认多元文化、讲究民主平等的国家,本来都不是高不可攀之物,而之所以在华人社区当中竟然变成了一座座望而生畏的崇山峻岭,其实恰恰是我们这些华人“文化代理”们自己的杰作。
至于为什么要这样做,其理由前面已经说过了,无须赘述。
几年来,我一直都在观看着这些忙忙活活的“造山者”。他们有个统一的口头语——“人家洋人…人家新西兰…”,有个统一的下意识动作——看见同胞马上耷拉脸,还有个统一的爱好——如果有华人被英文媒体批评了马上添油加醋跟着起哄,冲到前面连打带骂,生怕自己与被批评者为伍。
令
人高兴的是,这一两年,大形势变了,小地方的情况也大有好转。本地华人当中张嘴闭嘴“人家…”的“文化代理”们明显比我刚来的那时候少多了,那种英文媒体
三级风华文媒体八级浪的内斗乱象也比以前少多了,那些只知道英文语法有对错从不敢认为英文文章有好坏的无知者也少多了。
无知者之外,剩下的就是故意,这种情况另当别论。
总的来说,从骨子里就恨自己是华人、就是要把自己的同胞当仇人的海外华人,现在不像以前那么成势力了。偶尔出现一些复活的现象,不妨理解成历史上那种奴隶文化的后遗症,已经不必再当真了。
时代在进步,脚印清清楚楚。
声明:作者原创文章文责自负,在澳纽网上发表是出于传递更多信息的目的,不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性。
感谢您对澳纽网的支持