(双语)新西兰驾驶执照拟变更:一次实践考试,而不是两次

双语 澳纽资讯 编辑精选

A theory test is currently needed to get a learner licence, followed by two practical tests – one for a restricted licence, and another for a full licence. Photo: 123RF
【澳纽网编译】目前需要进行理论测试才能获得学习许可证,然后是两项实践测试——一项是有限许可证,另一项是正式许可证。 照片:123RF

Drivers will not need to take a second practical test to get their licence, with the government proposing the first major changes to NZ’s driver licence system in 14 years.
司机无需参加第二次实践考试即可获得驾照,政府提议对新西兰的驾驶执照系统进行 14 年来的首次重大改革。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

The number of required eyesight tests would also be reduced in the proposed changes to the Graduated Driver Licensing System, announced by Transport Minister Chris Bishop today.
交通部长克里斯·毕晓普 (Chris Bishop) 今天宣布的对分级驾驶执照系统的拟议变更也将减少所需的视力测试数量。

The changes go out for public consultation tomorrow.
这些变化将于明天公开征求公众意见。

Bishop said these would be the first major changes to New Zealand’s licence system since 2011, when the minimum age for obtaining a learner licence was raised from 15 to 16.
毕晓普表示,这将是自 2011 年以来新西兰执照制度的首次重大变化,当时获得学习执照的最低年龄从 15 岁提高到 16 岁。

A theory test is currently needed to get a learner licence, followed by two practical tests – one for a restricted licence, and another for a full licence.
目前需要进行理论测试才能获得学习许可证,然后是两项实践测试——一项是受限许可证,另一项是正式许可证。

Bishop said the process for getting a driver licence was “time consuming and inefficient” and the government was proposing to remove the requirement for somebody on their restricted license to do a practical driving test when going for their full.
毕晓普说,获得驾驶执照的过程“既费时又低效”,政府提议取消对持有受限驾照的人在参加完整驾驶考试时进行实际驾驶考试的要求。

NZTA Waka Kotahi said last year that the demand for tests has gone up 60 percent and it was trying to bolster testing officer numbers.
NZTA Waka Kotahi 去年表示 ,对检测的需求增长了 60%,它正在努力增加检测人员的数量。

Some Auckland applicants for test were travelling to Thames, Matamata, and Te Awamutu to take them.
一些奥克兰的考生正在前往泰晤士河、玛塔玛塔和蒂阿瓦木图参加考试 

The full process from learner to full licence costs a minimum of $362.50.
从学习者到正式许可证的整个过程至少需要 362.50 纽币。

Bishop said the proposed changes would make the process for getting a full licence “more accessible, efficient and affordable”.
毕晓普表示,拟议的更改将使获得正式许可证的过程“更容易获得、更高效和负担得起”。

“Internationally, we are an outlier in requiring a practical driving test when going from a restricted licence to full. Other countries such as Australia require those on restricted licences to have longer learner periods, reduced demerit thresholds, or mandatory practice hours.”
“在国际上,在从限制驾照到正式驾照时,我们要求进行实际驾驶考试是一个异类。澳大利亚等其他国家要求持有受限驾照的人有更长的学习时间、降低记分门槛或强制性练习时间。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Other new safety measures in the proposal include:
提案中的其他新安全措施包括:

  • Requiring drivers on their restricted licence to keep a clean driving record to progress to their full licence, for 18 months for under-25s – or 12 months if they complete an advanced driving course – with a zero tolerance for any driving offence
    要求持有受限制驾照的司机保持清白的驾驶记录才能获得正式驾照,25 岁以下为 18 个月,如果他们完成高级驾驶课程,则为 12 个月,对任何驾驶违规行为采取零容忍态度
  • Halving the demerit threshold for learner and restricted drivers, meaning they can have their licence suspended if they reach 50 demerit points, as opposed to the current threshold of 100 demerit points
    将学习驾驶者和受限制驾驶人的扣分门槛减半,这意味着如果他们达到 50 分,就可以被吊销驾照,而不是目前的 100 分扣分门槛
  • Introducing a zero-alcohol limit for learner and restricted drivers of any age, as well the current zero limit for everyone under 20 years
    为任何年龄的学习者和受限驾驶员引入零酒精限制,以及目前对 20 岁以下所有人的零限制

“These measures are designed to encourage safe driving from these drivers while they gain experience behind the wheel,” said Bishop.
“这些措施旨在鼓励这些司机在获得驾驶经验的同时安全驾驶,”Bishop 说。

He said the frequency of eyesight tests for drivers could also be reduced.
他说,也可以减少司机的视力测试频率。

“At present, drivers are required to undergo an eyesight test before their learner, restricted and full driving tests. This means some people end up having their vision tested three times between age 16 and 18, while a person aged over 25 going through the process to get their driver licence can have their vision tested three times in just nine months.”
“目前,司机必须在学习、受限和全面驾驶测试之前接受视力测试。这意味着有些人最终在 16 至 18 岁之间接受了 3 次视力测试,而 25 岁以上的人在获得驾驶执照的过程中可以在短短 9 个月内进行 3 次视力测试。

“Evidence suggests there is little safety benefit from this repeated eyesight testing. Instead, we propose that people would still need to have their vision tested when they apply for their first licence, and when they first renew their licence after they turn 45. At other times people would need to declare that their vision has not deteriorated.
“有证据表明,这种重复的视力测试几乎没有安全益处。相反,我们建议人们在申请第一个执照时以及在 45 岁后首次更新执照时,仍然需要进行视力测试。在其他时候,人们需要声明他们的视力没有恶化。

广告

Advertise with us

There would be no changes to eyesight testing for heavy vehicle licences or endorsements, or for people over 75 years.
重型车辆执照或签注或 75 岁以上人群的视力测试不会发生变化。

The Automobile Association said the government needs to go further with its changes.
汽车协会表示,政府需要进一步进行改革。

AA Road Safety spokesperson Dylan Thomsen said there needed to be other assurances that drivers were meeting minimum standards.
AA 道路安全发言人 Dylan Thomsen 表示,需要有其他保证确保司机达到最低标准。

He suggested a minimum of 60 hours with a supervisor before drivers are allowed to get their restricted licence.
他建议,司机在获得限制性驾照之前,必须至少接受 60 小时的监督员培训。。

Any changes would be implemented in July 2026.
任何更改都将在 2026 年 7 月实施。

Consultation on the proposed changes opens tomorrow on the Ministry of Transport’s website, and closes on 9 June.
关于拟议变更的咨询将于明天在交通部网站上开始,并于 6 月 9 日结束。

来源:RNZ

分类: 澳纽资讯

(即时多来源) 新西兰英语新闻 New Zealand English News

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 9,359 views