简史
波利尼西亚定居者约在公元十世纪最先来到新西兰(毛利名为"长白云之乡")。 至公元12世纪左右已于全国各地建立据点。
1642年,荷兰航海家阿贝尔﹒塔斯曼发现长白云之乡,并以荷兰一个地区的名字命 名这块土地。他绘制了部分西海岸地图,但没有登陆。
1769年,英国海军船长詹姆斯﹒库克及其船员成为首先踏足新西兰土地的欧洲人。 随后,捕捞海豹和鲸鱼的人们陆续到来,传教士也迅速跟随而至。定居点开始逐渐 建立起来。
1840年,新西兰全国约有十万毛利人和二千名欧洲定居者分布于沿海地区。毛利人 称那些欧洲定居者为"Pakeha",意即白人。当时新西兰并无全国政府或领导人。 毛利人和白人团体要求英国提供某些保护和法律秩序。
新西兰于1840年成为英国王室管辖之殖民地。新西兰毛利部落首领于1840年2月6日 与英国王室签署《怀唐伊条约》(The Treaty of Waitangi),该条约后被视为新西 兰建国文件。
怀唐伊条约给予定居者在新西兰之居留权,并承诺毛利人将长久保有其土地、森林 和渔业资源。条约中亦提及毛利人对土地及生活方式采自主,并承诺将建立政府组 织以维护全体人民的和平和秩序,同时毛利人也将享有与英国国民同等权利。
条约签署后,更多的人前来到新西兰定居。大多数人选择在南岛定居,因为土地适 合耕作,而南岛之奥塔哥和西海岸地区则富金矿。但自二十世纪起,来北岛定居的 人则多于南岛。
至1880年代,全国人口已至五十万,铁公路建设逐渐兴盛。定居者建立的农场成为 新西兰之经济支柱。1893年,新西兰成为第一个赋予女性选举权的国家。
当时,英国被喻为家乡,英国文化仍为新西兰文化重要的一部分,并经常被喻为家 乡。成千上万的新西兰人代表英国参加第一次世界大战,至1918年,半成以上作战 人员负伤及死于战场。
1935年,新西兰选出工党政府。该政府进行了一系列的社会改革,其中包括了每周 40小时工作制以及国家拨款辅助之卫生和福利制度。第二次世界大战开始后,新西 兰再次派出军队,全国共有约百分之十的人口出国参加作战。战争结束后,新西兰 的农产品需求增加,1950年代,全面就业迅速增长,工业空前繁荣。
基于长期依赖进口(特别是石油,并养赖和肉类、乳品和羊毛出口,新西兰的经济在 1970年代和1980年代开始恶化。1970年代初期在英国加入欧洲共同体以后,新西兰 开始失去其传统出口市场,随后即出现了失业和社会问题。
1980年代中后期,工党政府开始进行新的货币政策、解除工业限制、取消津贴并扩 大政府部门私有化等各项大范围的改革。从此,经济逐渐好转,失业人数开始下降。
地理和生态
(insert map of NZ) 新西兰位于南太平洋,距澳大利亚东海岸约1600公里,由南北两大岛和许多小岛屿 组成。陆地总面积为270500平方公里。南北两大岛以库克海峡做区分。
新西兰地貌以山脉和丘陵为主。南阿尔卑斯山是最突出的地貌之一。这些地貌与峡 湾、冰河、湖泊以及坎特伯雷沿海和南地的平原组成了南岛多样化的景观。北岛则 由新西兰最大的湖泊-陶波湖,以及新西兰大多数的活火山-鲁瓦佩胡火山、脑鲁 赫伊火山和通格里罗火山组成。这些火山通常都处于静止状态,但鲁瓦佩胡火山自 1995年9月 以来一直很活跃。以罗托鲁瓦为中心的热水泉、 间歇喷泉和泥浆池也 构成北岛火山体系的一部分。
地理资料
最高山峰 库克山(3754米)
最深湖泊 豪罗科湖(462米)
最长河流 怀卡托河(425公里)
最大冰川 塔斯曼冰川(29公里长)
新西兰无蛇,但有一种毒蜘蛛(卡蒂珀蜘蛛)。
大多数的昆虫无害,但蜜蜂和黄蜂叮人。夏天时某些地方的黄蜂数量可能特别多。 如果被昆虫叮咬感到难受,我们建议你急速就医。
气候
新西兰的季节与北半球正好相反,每年一、二月最热,而七月则最冷。新西兰的气 候一般温和,平均气温为七月的8℃以及一月的17℃。但许多地方夏季气温可达30多 度。
纵贯新西兰的主要山脉导使东西两侧的气温差别甚远。
年平均降雨量从奥塔哥中部的300毫米到南阿尔卑斯山的13000毫米不等。北地和奥 克兰为亚热带气候。全国大多数地区的年日照时间至少2000小时。对南岛西海岸、 坎特伯雷内陆大部分的地区、奥塔哥及南地来说,冬天是最干燥的季节。某些地区, 特别是山区和南岛南部地区冬季的降雪量很大,而北岛南北纵贯公路的戈壁路有时 则因下大雪而关闭。
新西兰气候指南
二月 八月
白天 夜间 日照 雨量 白天 夜间
日照 雨量
最高温 最低温 月/小时 月/天数 最高温 最低温
月/小时 月/天数
(度) (度) (度) (度)
奥克兰 25.5 14.0 200.5 6.4 16.1 7.3 145.8 12.6
汉密尔顿 27.8 7.6 193.2 6.5 16.4 0.8 141.2 14.2
北帕默斯顿 25.2 9.2 186.7 6.6 15.1 3.2 121.9 12.2
惠灵顿 22.7 10.4 204.0 6.9 13.7 4.3 134.0 13.3
基督城 23.9 8.2 188.6 5.1 14.4 0.2 147.9 8.2
但尼丁 22.5 6.0 160.2 8.2 13.5 -1.3 120.5 8.0
(度)=摄氏
最高气温=日平均最高温
最低气温=日平均最低温
日照=平均日照时数
雨量=平均降雨日(每天降雨在一毫米以上)
注:降雨量数据指每月降大雨天数。上列数据并不包括三至五天以上下小雨之天数。
资料来源:全国水和大气研究院
新西兰夏季上午11时至下午4时之间的紫外线照射特别强烈。晴天时,最好避免在这 段时间内在阳光下曝晒。如果确实需要外出,建议你穿长袖衣服或涂抹防晒遮光油。
时区
新西兰全国属同一时区,夏季时实行"日光节约"(Daylight Saving Time)。在每 年十月的第一个星期日凌晨2时时,你需要把钟表向前拨一小时(意上午2时即成为 上午3时)。在每年三月的第三个星期日凌晨3时时,再把钟表拨回一小时。实行日 光节约时会广为通知。
人口
新西兰为一多元文化社会,是来自世界各地人们的家乡。新西兰总人口约三百八十 万。约百分之七十五的人口住在北岛,并且其中并有一百万人左右住在奥克兰地区。
人口(2001年6月30日) 各民族所占百分比(估计数)
总人口 3792654 欧洲人/白种人 75.7
北岛 2849721 新西兰毛利人 13.9
南岛 942213 亚洲人 6.3
市区: 太平洋岛国人 6.1
奥克兰 1079304 其他人 0.7
惠灵顿 340719
基督城 340053
汉密尔顿 165576
但尼丁 109563
资料来源:新西兰统计局
官方语言═英语
如果希望充分融入新西兰,你必需具备良好英语能力。(put this in a box)
新西兰人以讲话快而闻名于世,所以,你可能不得不要求人们放慢说话速度。新西 兰的英语可能与你学习的口音不同,而新西兰人可能经常使用一些你不明白的生活 用语或俚语。如果你没有听懂,请要求讲话人复述或解释。
这里列举一些你可能在新西兰听到的词语
Back block 用于形容放牧的内陆地区。
Blow that for a joke "一点都不好笑。"
Box of birds 感觉很好,强壮和健康。
Bring a plate 参加烧烤聚餐或聚会时带一盘与大家分享的食物。
Buzzy Bee 嗡嗡响的小蜜蜂。这是一种新西兰制造的色彩鲜艳的幼儿 玩具。
用线拉着走时发出卡哒卡哒的声音。
BYO (Bring Your Own) 在餐厅用餐或参加聚会和烧烤聚餐(BBQs)时"自带"酒类, 通常是葡萄酒。
Charge an arm and a leg 形容价格非常高。
Cheers 表示"很好"或"感谢"之意。
Chilly bin 能够置放冷冻储藏食品和饮料的保冷箱。
Chocker 形容已塞满或挤满。
Crook 感觉不好或生病。此词也有小偷的意思。
Dinner 这是晚餐的另一种说法,与"Tea"通用。
Flat tack 加快速度。
Fly-by-night 不诚实或不可靠之意。
Four by two 长短不限,用于建筑的一块木料。此词指木材的尺寸-四英 寸乘 二英寸。
Gidday "你好。"
Grog 酒,也称为"Booze"。
Hard case 形容一个人的个性古怪。
Hard graft 苦活、棘手的事。
Hooray 再见。
Jandals 托鞋,也称"flip-flops"或"thongs"。
Not to know if one is "ArthurorMartha" 感到迷惑。
Paddock 设有围栏的一片土地。
Pot luck 聚餐,表示在晚餐聚会或社交场合每人带去一盘不同的菜 肴供大家 分享。
PYO (Pick Your Own) 自己在农场或果园采摘疏果按重量付款。
Runabout 小型汽车或船。
She'll be right, mate "没事儿。"
Shout 请朋友喝酒或吃饭。
Sickie 没病而请病假。
Smoko 工作时的休息时间。
The trots 泻肚。通常用于因食物中毒而引起的腹泻。本词也用于赛 马会。
Togs 游泳衣。
Tuck shop 学校内卖零食的商店。
Tucker 食品。
What a dag "她是个有意思的人","他很滑稽"。
Wop-wops 偏远的乡下。
新西兰有许多机构可以帮助你练习说英语。你可以参加理工学院、大学或社区教育 中心开设的英语班,或是在家庭辅导计划(home tutor scheme)的协助下在家中学习。
请向公民谘询局洽询进一步的信息。
国歌
新西兰人在许多正式场合及体育比赛场合都唱国歌,但通常只唱前两节。
上帝保卫新西兰(God Defend New Zealand)
英文歌词
God of Nations! At thy feet
In the bonds of love we meet.
Hear our voices we entreat,
God defend our free land.
Guard Pacific's triple star
From the shafts of strife and war.
Make her praises heard a far,
God defend New Zealand.
毛利文歌词
E Ihoa, Atua
O nga Iwi Ma-tou ra-.
A-ta whakarongo na-,
Me aroha noa.
Kia hua ko te pai
Kia tau to atawhai.
Manaakitia mai,
Aotearoa.
Men of every creed and race
Gather here before Thy face,
Asking Thee to bless this place,
God defend our free land.
From dissension, envy, hate
And corruption guard our State.
Make our country good and great,
God defend New Zealand.
O-na mano tangata
Kiri whero, kiri ma,
Iwi Ma-ori Pa-keha-,
Ru-peke katoa,
Nei ka tono ko nga he-
Mau e whakaahu ke-.
Kia ora ma-rire,
Aotearoa.
May our mountains ever be
Freedom's ramparts on the sea.
Make us fithful unto Thee,
God defend our free land.
Guide her in the nation's van,
Preaching love and truth to man,
Working out Thy glorious plan,
God defend New Zealand.
To-na pai me toitu-
Tika rawa, pono pu-.
To-na noho, ta-na tu-,
Iwi no- Ihoa.
Kaua mo-na whakama-,
Kia hau te ingoa,
Kia tu- hei tauira,
Aotearoa.
Let our love for Thee increase,
May They blessing never cease.
Give us plenty, give us peace,
God defend our free land.
From dishonour and from shame,
Guard our country's spotless name,
Crown her with immortal fame,
God defend New Zealand.
Waiho to-na takiwa-,
Ko te ao ma-rama.
Kia whiti to-na ra-,
Taia-whio noa.
Ko te hae me te nagangau,
Meinga kia kore kau,
Waiho i te rongo mau,
Aotearoa.
|