国 家
虽然经常理直气壮地对人说,自己从根到本就是一个不折不扣的中国人, 然而,去到视为娘家人的领事馆那里,才发现,自己已经不被看作中国人了,为什么?因为手里拿着的印着自己照片、写着自己拼音名字、用以表征自己身份的那个小本本,是个乌黑乌黑的新西兰护照。要回中国?你得交上几十百把块钱,贴上一张花里胡哨的纸片那叫签证,才获准成行。老家乡里常说一句话,“嫁出去的姑娘,吐出去的口水”。在某个地方有某些人在搞“法理独立”,而在这里,同样肤色同样语言因为持不同本本被当成了“法理”外国人,换种说法,叫假洋鬼子。每次去办签证,都要体尝一次不被看做中国人的滋味。
“法理”外国人的国家在哪里?
2007年3月8号那天下午,位于Avondale的聋哑人协会的大厅里,集聚了很多人。这些人是来这里听由少年儿童及家庭服务局收养中心关于收养孩子的专题讲座的。绝大多数听者都是欧裔人士,也有少数毛利、太平洋岛裔人士,亚裔人士则寥寥无几。
收养服务中心漂亮的欧裔小姐在向人们讲述在本地以及国外收养孩子的条件以及程序。当介绍到可以到境外哪些国家对新西兰开放收养大门的时候,这位工作人员是这么用英文表述的:“世界上有许多国家,但是目前我国只能到以下国家有收养协议:智利、印度……还有中国、香港,共六个国家。这些国家……”
“Excuse me?(对不起)”小姐的话语被一个高分贝的声音打断,她感到很意外,因为这时候不是提问的时间。她用带着几分疑惑又有几分恼怒的眼光扫视着人群,最后停留在一个中国人模样的男子脸上。她看见这个男子脸上的表情很严肃。
“Any questions?(有什么问题吗?)”她礼貌地问道。
“Based on my knowledge, Hong Kong is a region of China, it IS NOT a country. Am I right?(根据我的了解,香港只是中国的一个地区,而不是一个国家,我说得对吗?)”男子的声音很平和,一字一顿地,每一个字符都很清晰地传达到在场的每一个人耳朵里。
“……”迟疑了一会儿,小姐对视着男子的眼睛收回到她面前的稿子上,说,“Yes, You are right. I am sorry. Hong Kong is not a Country.(您说得对,香港确实不是一个国家,对不起。)”
讲座结束了,男子走出大厅的时候,经过小姐的身边。小姐向他伸出手去,再说了一次:“I am really sorry about it.(我真的很抱歉。)”
……
许多时候,背井离乡来到人家的屋檐下的人们,都会有一些失落。奇怪的是,在对自己身份迷惑的同时,却反而对“国家”这个概念有了更深层次的认知。
有人说,只有出了国的人才真正体会到什么是祖国,这话我很以为然。
2007.4.20