格律詩是南朝對聲律嚴格要求的產物,定型、發展於唐代。
它的形式是:平仄、押韻、對仗。
由於時代的變遷,時間的推移,古今漢語的音、調、韻已有很大的差別。
若想保持格律詩聲韻悠揚的優點,必須以現代漢語的聲調區分平仄,以現代漢語的韻目押韻。
然而,海外華僑、華人仍有半數講粵語,粵語帶有濃厚的古音。要使格律詩的平仄既適合現代漢語的聲調,又適合古代漢語的聲調,惟有在賦詩時,除了詩譜規定可平可仄的位置外,不用已從古仄聲演變為今平聲的文字。雖增點困難,但詩成之後,無論以國語或粵語朗誦,均能體現抑揚頓挫,節奏分明,和諧悅耳。
今按上述想法,試賦律詩四首:
一
新西蘭頌
(七律)
氣清草嫩碧無涯,
鳥語花香透牖紗。
古樹參天披暮靄,
羔羊遍野映朝霞。
山高海闊風帆勁,
地廣坡長雪院華。
奶蜜果魚營養富,
安居凈土賽仙家。
【註釋】 牖:窗戶。
二
可愛的奧克蘭
(五律)
環境綠繽紛,
平房傍翠陰。
滿街花似錦,
遍地草如茵。
塔下無蛇影,
橋間有鳥音。
山清溪水秀,
沒雪更溫馨。
【說明】 奧克蘭無蛇、無降雪。
三
奧克蘭遊園,賀中國元宵
(七律)
共慶元宵月掛空,
煙花綻放滿天紅。
人聲鼎沸猜燈鳳,
鼓響雷鳴耍錦龍。
虎鬥獅爭威凜凜,
鶯歌燕舞樂融融。
秋園火樹千輝耀,
萬眾歡騰興味濃。
四
上海世博頌
(七律)
展區低碳共推崇,
國寶奇珍壯館容。
巧妙手工能引鳳,
高新科技易招龍。
多元文化交流廣,
各種風情聚合融。
盛會空前堪讃頌,
遊人魚貫樂無窮。
【註釋】 鳳:比喻遊客。
龍:比喻人龍。