本文系笔者2017年3月25日应中国国家图书馆邀请,到《人民日报》社的录像室中,录制中国国家图书馆的“国图公开课”系列课程之《闪小说——小说家族新成员》的讲稿。在讲课中,对讲稿内容有所拓展。
在历时两个多小时的讲课中,笔者从什么是闪小说、闪小说的艺术特征、闪小说的类型化写作风尚、崛起中的闪小说这四个方面,系统地介绍了新媒介背景下应运而生的小说家族新成员“闪小说”的由来、字数限定、创作追求、类型化写作风尚以及当下中国闪小说发展概况与海外华文闪小说发展概况。
闪小说:小说家族新成员
主讲:程思良
一个时代有一时代的文学。纵观文学史,文学的开拓从不错过历史的良机。在这快节奏的信息化时代,手机和互联网等各类新媒介的涌现,为碎片化阅读提供了技术条件,与之相适应,文学也在发生着深刻的变化。将字数限定在600字内的闪小说,因为适应当代生活节奏、当代情绪宣泄、当代传播方式和当代阅读需求,旋风式崛起,成为引领阅读新潮流的的小说家族新样式。
文学评论家樊发稼说: “一个新的文学品种、小说家族新的一员,由此在我国文苑宣告诞生。” 微型小说理论家江曾培说:“闪小说——小说家族新分支。”微型小说理论家刘海涛说:“闪小说是全民阅读当中的重要文体。” 新加坡作家林子说:“21世纪小说新文体——闪小说。”菲律宾作家王勇说:“‘风行天下闪小说,引领阅读新潮流’,这不是一句广告词,而是一句最精确、最精准的概括。”
一、什么是闪小说?
闪小说是将字数限定在600字之内的小说家族新样式。
闪小说之名,是从英文“Flash Fiction”翻译而来的。西方的“Flash Fiction”源远流长。其历史渊源可以追溯到伊索寓言,写作者包括契诃夫、欧•亨利、卡夫卡等伟大作家。中国的“闪小说”也可以追溯到先秦的神话传说与寓言故事。不过,闪小说这一概念,则是由寓言作家马长山、程思良、余途等人于2007年才正式加以倡导的。
2007年初,为了顺应快节奏时代的碎片化阅读潮流,马长山、程思良等人在拥有9000万网友的天涯社区上发起“超短小说征文”,并将这种超短小说以“闪小说”命名,积极倡导、大力推广。
闪小说既是文学的,具有小说的特质,又是大众的,具有信息化时代多渠道传播的特色。这类小说,具有小小说(也称微型小说,是1500字左右的小说)的基本特征,但又有其自身的特点。如果说小小说是诗,那么闪小说则是诗中的绝句。具体说,在写作上追求“微型、新颖、巧妙、精粹”。微型,指篇幅超短;新颖,指立意别出心裁;巧妙,指构思精巧;精粹,指言简义丰。
为何将闪小说的字数限定在600字之内呢?这是经过了多年的理论研究和实践探索后,所做出的限定。通过对中外经典闪小说的研究,对作者创作体会的调查,对读者碎片化阅读风尚的追踪,对报刊与图书出版界喜好的观察,经综合考量,最终,我们将闪小说的字数限定在“600字之内”。
具体理由如下:大量事实证明,600字之内的篇幅,作者完全可以驰骋才情,创作出人物形象鲜明生动、故事情节跌宕起伏、构思巧妙、内涵丰富、耐人寻味的佳作;普通书本一页的容量大约600字,一页放一篇闪小说,读者不用翻页,便可在几十秒内读完一个故事;报刊上普遍欢迎精短的作品。一个版面刊登长文,一二文便排满,形式呆板,面目可憎。但是,刊登闪小说,则一个版面可发多文,内容丰富,多姿多彩,排版美观,生动活泼;快节奏的时代生活,使读者很难静下心来读长文,于是,碎片化阅读风行,短小精悍的的闪小说,可随时随地阅读,呼应了读者的阅读风尚;……
二、闪小说的艺术特征
关于闪小说的艺术特色,不少评论者从不同角度做了精彩论述。“闪小说是灵感的火花,是心灵的闪电”,“闪小说好比盆景与微雕”,“闪小说是印章艺术”,“如果说小小说是诗,闪小说就是诗中的绝句”,“闪小说是在小说中舞蹈的诗歌”,“麻雀虽小,五脏俱全”,……
闪小说要以600字之内的篇幅写出佳作,“闪”出精彩,并非易事。然而,限制产生美,正因挑战写作难度,使其富有特殊的艺术魅力。文章写得短小并不难,但写得短小耐味则很难,需要作者深下功夫。在创作闪小说时,应追求“微型、新颖、巧妙、精粹”。
微型,指篇幅超短。这是闪小说的文体要求,长的几百字,短的甚至仅几十个字,彰显快节奏时代的碎片化阅读特色,符合读者追求轻松阅读的心理。若微型不微,越写越长,则与小小说无异。
例如,王平中的《我终于赢了》:
李四去监狱看望张三。
张三指着室友,满脸羡慕地对李四说:这是赵市长。这是钱县长。这是孙局长……
张三叹口气:只有我级别最低,一个小科长!
张三又小声说:赵市长50万。钱县长30万。孙局长20万……
张三又叹口气:只有我才10万!
张三停了半响说:赵市长7年。钱县长8年。孙局长9年……
张三脸上苦笑:这回我终于赢了,10年!
小说仅151个字,篇幅极短,但内涵却不简单,针砭世相,内涵丰富,耐人寻味。
例如,余途的《我的马》:
我被击中了,从马背上跌下来,血一股股涌出。我的马刹住奔跑,站到我身边。
我试图爬起来,抓到缰绳却没了向上的力气。我摸到了粘稠的血,再度趴倒。
马向我低下了头。
风卷起了身边的沙土。荒外能见到的只有我的马。
我挣扎着想再抓缰绳,身子已不听使唤。
我的马垂着头凝望着我,我抹了一把血拍向马屁股,用尽力气喊:“走吧!”它转身飞奔而去。
风呼啸着压抑我的呼吸,沙土意欲掩埋我的身体。
地在震动,那是我熟悉的节奏。
我的马,是它带来了马队。
全文仅207个字,无论是环境描写,氛围的营造,情节的变化,还是人和马的精神境界的展示,都是那么真实、自然。小说以少总多,形象生动地展现了人与马患难相依、不离不弃的高贵精神品质。
新颖,指立意别出心裁。“删繁就简三秋树,领异标新二月花。”就闪小说而言,前者指形式,后者指内涵。人云亦云不能抓住读者眼球,作者只有从广阔生活中捕捉有意味的闪光点,才能让人眼前一亮,引起心弦的颤动,思考文字背后的内涵,掀起心灵的风暴。优秀闪小说往往撷取生活中的一朵小浪花,摄取一个小镜头,或者是抓住生活中某一“闪光点”作文章,材料体积十分有限,却能在方寸之地积聚起巨大的爆发力,彰显艺术魅力、显现艺术高度。
例如,著名作家莫言的《女人》:
我哥哥用骡子驮来了一个年轻女人,眼睛很黑,看上去很忧伤。哥哥对我说:“弟弟,这个女人,是我们共同的媳妇。将来她生了孩子,也是我们共同的孩子。”
那时我只有十六岁,见到女人就羞得满面通红。我哥上山去砍柴,剩下我们俩在家。她教会了我和她睡觉,让我知道了男人和女人睡觉,是天底下最好的事。后来,我哥被狼祸害了,她就成了我自己的女人。我哥死后的第三天,我想和她睡觉,她说不行。但到了第四天晚上,月亮出来的时候,她在黑暗中摸摸我的手,说:“来吧。”我问她:“你不是说不行吗?”她说:“昨天不行,今天行了。”
寥寥二百字,作家以看似简单的生活细节,表现的却是人性这一宏大的主题,深刻地揭示了生活哲理,引起读者心弦的颤动。王蒙在《我看小小说》中说:“小小说是一种敏感,从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说——一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景、一种新鲜的思想。”莫言的这篇闪小说,正是通过女人在“我哥哥”死后第三天和第四天夜里的言语对比,将日常生活中看似普通的一件小事,上升到人性的高度,内涵丰富,深刻耐味。
例如,许国江的《来生再做母女》:
母亲身患绝症,女儿守候在她的身边。
弥留之际,母亲的神志仍很清楚。女儿注视着母亲苍白灰暗的面庞,见她眼珠稍稍转了一下,嘴唇在微微的蠕动。女儿俯下身子对母亲说:妈妈,你还有什么事要交待?
母亲干枯的眼眶里渗出了一滴浑浊的泪水,断断续续地说:假如……还有……来生,我们……还做……母女。
尽管声音极其微弱,但女儿听得十分真切。她取出手帕,拭干了母亲的眼泪,贴在她的耳边,哽咽着说:妈妈,假如还有来生,我们一定再做母女。不过,妈妈你得答应我,到时我俩得换个位置,我做母亲,你做女儿。
说罢,泪雨滂沱……
这篇闪小说,作家在平凡生活中发掘闪光点,虽然只有二百多字,却简而不浅,以小见大,意蕴丰厚。“妈妈,假如还有来生,我们一定再做母女。不过,妈妈你得答应我,到时我俩得换个位置,我做母亲,你做女儿。”女儿朴实无华的寥寥数语,胜过千言万语。像电闪雷鸣,撼人心魂。
巧妙,指构思精巧。文似看山不喜平。构思上不起些波澜,直来直去,读者必无兴趣。读后,应能让读者感叹“出乎意料之外,又在情理之中”。
例如,泰国华文作家司马攻的《靠窗那张床》:
他和他父亲到泰北一小镇收购土产。
小镇只有一间客栈。这天,客栈客满,只存一个房间。
他和他父亲走进房间。他说:“爸,你睡靠窗的那张床。那边比较凉爽。”
他下楼去买点东西,听到客栈里的伙计在谈话……
他回到房间,对他父亲说:“爸,换床吧,我要看风景。”
他父亲有些不愿意,但还是换了。
两天后,他们回家。
晚上,他母亲问他:“那晚在客栈,你为什么要换床?你一向孝顺,一出门就变了,爸不大高兴。”
他悄悄地说:“我听到客栈的伙计说,我们住店前晚,靠窗那张床有一客人暴病死去。”
小说挖掘生活中看似平凡的浪花,折射的却是人世间亲情美那动人的光华。儿子两次安排床位,虽然体现的都是对父亲的爱,但爱的深度却在情节推进中不断升华。如果说儿子第一次安排父亲睡凉爽的窗边是人之常情,那么当儿子得知靠窗那张床有一客人暴病死去,便安排父亲换床,自己去睡靠窗那张床,则是在更高层面上呈现亲情的亮度!爱在细微处,小事不小,于无声处听惊雷。小说前后照应,设疑释疑,情节起伏,波澜陡生,结尾的“欧•亨利手法”的运用,既出人意表,又在情理之中。
例如,殷茹的《最安静的地方》:
雨早已停了,风还在刮着。
岸上的人越聚越多,骑车的和步行的都停下来,抻长了脖子朝湖面上张望。
那个挤在人群中的孩子,像一只受到惊吓的小鹿,突然,他跑出人群,一边跑一边哭喊“妈妈,妈妈—”
我也想妈妈了,虽然才离开她两个小时,却像分别了一个世纪。
回到家,推开院门,我看见屋子里围了一群人,有亲戚、邻居和一些我不认识的人。他们把母亲围在中间,每个人的嘴唇都在蠕动,反复说着一些意思相同的话。母亲好像刚刚哭过,脸上还留着泪痕。她累了,一定累了,她的眼睛半开半合,似乎在听,又似乎睡着了。
夜幕落下来,那些人渐渐散去,我小心地守护着母亲,一步都不敢远离。
天刚破晓,我听到有人敲门,门外来了许多人,我又看到了那个孩子,他被他妈妈牵着,站在一群人身后。他的妈妈一进门就长跪不起,泪雨滂沱:“您的儿子救了我的儿子,用什么也报答不了这份恩啊,以后我的儿子就是您的儿子!……”
我看见母亲又一次流下了眼泪,她说:“不要哭了,不要哭了,再怎么哭我的儿子也回不来了,只要你的儿子好就行了。”
人群静下来,我看见小孩的脸上挂着泪珠,温顺地依偎在他的妈妈和我的母亲之间。我的鼻子发酸,想哭却哭不出来。
我随着一行人走出家门,往西山走去,那里正在举行着一场葬礼。我好奇地注视着这里正在发生的一切,这是我所见过的最肃穆最隆重的葬礼。
后来,他们都走了,我留在了我的墓地里。
这里,安静极了。
这篇闪小说构思十分巧妙,获得“首届光明日报微博微小说大赛”一等奖。著名作家、《人民文学》杂志社副主编邱华栋评委就非常欣赏这篇闪小说的写作技巧,他说:“《最安静的地方》用一个小孩儿亡灵的眼光来看待现世,叙事角度非常漂亮,容易让人想到余华新作《第七天》。而且在这么短的篇幅里有这么高超的文学技巧,实在难得。”
例如,段国圣的《谋杀未遂》:
我冒着生命危险潜入这家酒店,我知道这里将要发生一起谋杀案,我跟踪那个家伙已经多日了,这一次我不能再袖手旁观了!那家伙来了,他在一个靠角落的地方坐下,手里拿着一份报纸。其实那里的光线很暗,他在等那女的出现。他看了看表,给服务生一个手势,服务生立即送来两杯咖啡,那家伙悄悄地从口袋里掏出一只小纸包,然后将一些白色粉末倒入另一只杯中。这时女的来了,她对男的莞尔一笑,坐定,而后他们开始窃窃私语,男的微笑着,不时用手指敲打玻璃桌面,女的温文尔雅慢悠悠地用不锈钢小勺搅拌着杯中的咖啡。我试图落在那只杯沿上,阻止她喝,可女的却厌恶地用手指不断地驱赶我。女的终于端起了杯子,我不能再犹豫了,我奋不顾身地跳了下去,那一瞬间,我听到女的一声尖叫:该死的苍蝇!我死了,而她,却得救了。
这篇闪小说,写得风生水起,悬念重重。随着故事情节的不断推进,“我”是谁?结果会怎样?成为挥之不去的疑云,让读者欲罢不能。最后,峰回路转,抖开谜底,令人拍案叫绝。
精粹,指言简义丰。语言要惜墨如金。因篇幅短小,它的每一个字都是有价值的,每一个字都是重要的,必须讲究语言的精炼,用最少的字表达丰富的意思,达到以小见大,以微显著的效果。巴尔扎克说:“艺术就是用最小的面积,惊人地集中了最大量的思想。”诚然!从某种意义上来说,闪小说的语言更是一种减的艺术。浓墨重彩地铺陈渲染,未必适当。
例如,唐光源的《上帝的眼泪》:
他向上帝祈福。
上帝说,生命和金钱,你只能选其一。
他沉默了许久,说,我要金钱。
上帝冷笑,说,你命都没有了,要钱何用?
他说,我妻病危,钱可救她一命。
上帝流泪了。
全文才78字,但其打动人心的艺术效果,较之一些同主题的优秀小小说,丝毫不逊色,从文字效率上看,甚至可以说,更胜一筹。
例如,马来西亚作家朵拉的《青山依旧在》:
郁翠青葱的山上,首次相遇,言谈甚欢,相逢恨晚。
两个人相约:“明年一起再到山上来过农历新年。”
紧紧握手。“人生难得遇一知己。”
半年后,其中一人车祸逝世。
约会的日子近了,另一个因病去世。
再见的时间终于来临,两个人皆无法前去赴约。
山,青绿地矗立。
这篇作品,只有125个字,作者以写诗的精神推敲语言,言简意赅,故事情节曲折变化,表现手法多种多样。既有古典文学中的借景抒情,又有象征手法的巧妙运用。寥寥六个字的结尾,意味深长,颇有艺术张力,让人不由联想到古诗中的“曲中人不见,江上数峰青”。
微型小说理论家刘海涛教授说:“小小说可以从闪小说的挑战文字极限的试验中学到一些让自己更精萃、更精美的技巧;闪小说也可以在小小说中学到并探索怎样在文学极限中智慧地表达文学性的方法。”(《新形态、超文本小小说的创作与欣赏》,刊《百花园》2012年第5期)西华师范大学教授何希凡说:“‘闪小说’也许的确属于精神快餐一途,但它绝非那些充斥文化市场的伤脾败胃的劣质产品,它讲究营养,别有滋味,它畅胃健脾,清神益智。无论它怎样‘闪’,始终不失文学的品格和魅力!因此,它在对经典文学的告别中又蕴含着对作为人类精神圣殿的经典文学世界的深情反顾:它有小说特定的时空领域,有出人意料又在情理之中的‘欧·亨利笔法’,更有鲜活精彩的人物生命跃动;既借鉴了人类祖传的审美秘方,又有时髦先锋的实验性探索。但它是瘦了身的文学书写,浓缩的都是精华,浓缩更需要巧手和匠心!” (《决绝的告别与深情的反顾——我看“闪小说”登场的文学意义》,刊《当代闪小说》2012年第1期)两位专家的精彩论述,有利于我们把握闪小说的艺术特色。
三、闪小说的类型化写作风尚
阿·托尔斯泰说:“小小说是训练作家最好的学校。”(《论文学》)其实,闪小说也是这样。自2007年闪小说兴起以来,无数作者心怀高远,在闪小说的广袤原野上驰骋才情,呈现出多姿多彩的风貌。其中,有一大批作者脱颖而出,他们创作的类型化闪小说,尤其值得关注。这些作者,或以某一人物为中心,或以某一题材为中心,或与某一文体互渗为中心,……都取得了可喜的成绩。
1.人物系列类闪小说
当前,围绕某一人物为中心的系列闪小说创作风潮颇盛。如王豪鸣的赵六系列、梁闲泉的甄四系列,余途的余途系列,王平中的李二娃系列,侯建忠的刘姥姥系列,吴宏鹏的阿O系列,禾刀的韦伦系列,熊路的王二系列,……。
赵六系列共56篇,以进城务工的打工仔赵六为主人公,以略带沉重的笔墨勾勒了生性爽朗质朴的赵六,在“扎猛子”般闯入城市后所面临的价值危机。城市的夺目霓虹、温情脉脉下,也掩藏着腐蚀的人性、冷漠的血液与堕落的灵魂。这一切使迫切希望融入城市的赵六变得迷惘与愤怒,也冲刷着他对于自我的坚持。
甄四系列以甄四这个生活在社会底层的小人物的亲历亲为,多侧面多角度地再现当下社会的真实境况。74篇作品,既独立成篇,又相互钩连。反映出生活严重物化之后,人们精神上的种种变异,成功塑造了甄四这一鲜活的社会底层小人物的形象,甄四的那些事儿,其实,也是我们的事儿。
余途系列由158个贯穿着余途这一角色的系列故事构成。在平凡的世界里,那个叫余途的普通人,活着,爱着,恨着,观察着、思考着、追求着、感慨着、行动着……作者写主人公所见所闻所言所行所思所感,寓鲜明的教谕性与强烈的讽刺性于其中。
李二娃系列以一个普普通通的农民工李二娃在城市的生活为题材,共88篇作品,每篇一个主题,以李二娃其人贯穿始终,突出一个“奇”字,既独立成篇,又浑然一体。城市五光十色、光怪陆离的生活使他目不暇给、眼花缭乱。在他身上上演了很多奇事、怪事,让人感到可笑、可悲、可叹。
刘姥姥系列是对《红楼梦》中刘姥姥的演绎,原著中本无,作者以其对底层生活的谙熟,合理想象,写出几十篇故事,既刻划出其天真、活泼、机智、风趣、善良的形象,更通过其为人处事传达出向上向善的寓意。倘拘泥于原著,不敢越雷池一步,那不过是原著的翻版而已,读者定弃之,径读原著矣。这不能不说是作者的创新。
阿O系列中,写阿O的种种经历,反映世间万象,人生百味。阿O虽胸有大志却到处碰壁,敢于梦想却鲜有行动,曾混过许多行业,接触过遭受种种磨难的社会底层小人物,在摸爬滚打中,他形成了自己的一套处世方式。
王二系列,通过普通人王二生活、工作、家庭的遭遇,展现普通人的喜怒哀乐。在王二貌似平凡、庸俗、狡猾、市侩的外表下,也有着他可爱的内涵。其实,在王二形象中,揉和着你、我、他的影子。
2.官场类闪小说
官场类闪小说的作者众多。王佩、程思良、李国新、万俊华、许国江、蒋先平、殷贤华、刘吾福、徐全庆、韦健华等,都创作了很多官场闪小说。
王雨的官场闪小说集《一物降一物》别树一帜。他用一些非常短小的文字,“笔记”了当下滚滚红尘中的人间世相,尖锐犀利,讽刺辛辣,极富社会警示意义。三五百字,甚至三二百字便成一文,亦真亦假,半真半幻,短小精悍,内蕴深刻,此种体例,极似古人笔记体小说,受到报刊读者的普遍青睐。
例如,《一物降一物》:
某县“一把手”前仆后继,接连落马。又来一新官,新官上任,大兴土木。县委大院正对过,有百年历史的“老天泰茶庄”也在拆迁之列。茶庄老板急了,这可是祖上传下来的产业,生意兴隆,日进万金,拆了的话,损失可就大了。茶庄老板上窜下跳,求爷爷,告奶奶,能请的都请了,该求的也都求过了,仍然没用,上面说了:“纵你有一千条一万条理由也没用,你必须服从大局,一个字,拆!”茶庄老板急火攻心,病倒在床。
关键时刻,有人泄露“天机”━━没事的,只要你肯出1千块钱,我保你化险为夷。
茶庄老板一下子从床上坐起来:“1千块?2万块也没问题!快说,怎么办?”
来人道:“这次拆迁,是赵书记上任后为了祛除晦气搞的‘风水工程’,你拿上1千块钱去找‘赵半仙’,只要他说不能拆,赵书记绝对不敢拆!”
钱到祸除,两天之后,果然有人通知:“老天泰”茶庄用不着拆了。
这篇小说写得幽默风趣,绵里藏针,表面似写那茶庄老板,其实剑锋所指乃赵书记之流!
程思良的官场闪小说集《仕在人为》,曾名列中国官场小说热销排行榜的第五位。作家刘浪在《一本现代版的<官场现形记>——读程思良闪小说集<仕在人为>》 (刊2010年12月21日《南岛日报》)中说:“全书每篇作品均为数百字不等,但却构思极精巧,极别致,行文辛辣讽刺,情节跌宕起伏,活生生再现当下的官场生态,机关文化。和当下的官场文学不同的是,思良兄的官场闪小说,不议论,不抒情,不做高深之态,不发愤青之语,每篇或廖廖数百字,或短短几十行,如单口相声,故事说得精彩,包袱抖得响亮。”
3.寓言体闪小说
西方的闪小说源于《伊索寓言》,而当下中文闪小说创作中,也频频出现寓言的影子。通过寓言与小说的互滲,创作出寓言体闪小说,目前,已有凡夫、马长山、余途、程思良、桂剑雄、古傲狂生、侯建忠、刘玉行、黄志浩、张孝成等一批闪小说作者在这方面进行探索。鲁迅文学奖获得者、评论家谭旭东教授在《寓言文学的传统与创新》(刊2012年2月17日《贵州民族报》)中,对新媒介背景下应运而生的这类作品加以肯定:“闪小说是寓言在网络媒介生存的一个新方式。”“其代表性作家有马长山、余途和程思良。”马长山的《四季物语》四部著作是典型代表,这些作品不同于通常所见的寓言,非常讲究构思的巧妙与表现手法的新颖。如情节构思上的波澜迭起,欧·亨利手法的运用,都给人带来意外的惊喜。这些作品,既具有寓言的教谕性,又有小说的可读性与艺术性。
例如,马长山的《虎猫对饮》:
老虎请猫过来喝一杯。
“您不会拿我当下酒菜吧?”
“哈哈,朕也是猫科动物,彼此照应还来不及呢。”
酒过三巡,天色渐晚。
“大王,您要是没别的事,我就告辞了?”猫喝得有点多了。
“还早呢。朕今天叫你来,是有件事同你商量。”
“只要有用得着臣的地方,就是赴汤蹈火,臣也万死不辞。”
“朕最近得了一种奇怪的病,尾巴痒得夜不能寐呀。”
“臣这就四下打听出灵丹妙药,医好大王的痒痒。”
“不必了。昨天狐狸献了一个偏方,说是用一只小老虎或者猫的骨头煮的水涂在尾巴上,几天以后就好了。”老虎用爪子紧紧抓着猫背,放声大哭——“朕真是于心不忍啊!”
“大王的意思是?”猫的脑袋一下子大了。
“朕只有四个孩子呀!小小年纪,朕怎么忍心使用它们的骨头呀!看来只有暂借爱卿的骨头一用了。”
“大王,自古道,‘君要臣死,臣不得不死。’只要能医好大王的病,臣死而无憾。只是臣有一家妻小,很是放心不下。”猫热泪滚滚地说。
“一切都包在我身上:爱卿死后,朕只要你的骨头,厚葬你的皮肉。至于你的家小,朕将照顾到底。”
“臣就怕老狼欺负它们……”
“它敢!朕的病每年都要犯一次!”
这篇短小精悍的寓言体闪小说,语言生动,构思巧妙,寓意深刻,耐人寻味。作者在几百个字中闪跃腾挪,情节跌宕,意外频出,堪称寓言体闪小说的经典作品。结尾运用双“欧·亨利手法”,更是让人拍案叫绝。
例如,余途的《失魂》:
有两把漂亮的椅子摆在女孩面前,两把椅子女孩都想要。
她问老人:“我怎么才能同时坐两把椅子呢?”
老人很奇怪,问清了女孩的想法后说:“你一定想得到答案,因为你非常想同时坐两把椅子。但是没有合适的办法。”
女孩依然不放弃,老人说:“当然,孩子,如果你愿意的话,可以按照我的话试试,你把自己的灵魂拿出来放在一把椅子上,而你的身体依旧坐着另一把椅子。”
女孩子慌忙问:“那哪一个是我呀?”
老人告诉她:“你的要求满足以后,你就不存在了。”
这篇寓言体闪小说,虽然只有200个字,却一点也不“小”,寓意深刻,揭示的是人生哲理,何其大矣!难怪会被中国寓言文学研究会评为当代寓言名篇。
例如,程思良的《最完美的动物》:
动物王国举办“最完美的动物”大赛。T形台上,动物们一一登台秀形体。
马高昂着头,迈着潇洒的马步,风度翩翩。
狐狸秀着优雅的狐步,搔首弄姿,百媚千娇。
水蛇扭着优美的S形小蛮腰,左顾右盼。
老虎虎躯一抖,高视阔步,顾盼自雄。
孔雀穿着五彩盛装,载歌载舞,分外妖娆。
……
最后,经过专家评定,龙获得“最完美的动物”桂冠。评委会给出的评语是:“龙博采众长,嘴像马、眼像蟹、须像羊、角像鹿、耳像牛、鬃像狮、鳞像鲤、身像蛇、爪像鹰……龙荣获‘最完美的动物’称号,当之无愧!”
“龙?可是,世上并没有龙啊!”众动物愤愤不平地高声抗议。
这篇作品,运用了闪小说中常用的“欧·亨利手法”,又将寓意隐含在故事中,含蓄蕴藉。该文获得“第十届金江寓言文学奖”金奖。担任评委的文学评论家安武林说:“世界上本无完美的东西,却要搞什么‘最完美的动物大赛’。龙当选,当之无愧,众动物的抗议显得滑稽而又可笑。幽默讽刺,达到双重审美效果。”假如在作品里直接点明寓意,将会大大弱化作品的艺术性。
4.笔记体闪小说
笔记体闪小说师承中国古代的笔记体小说,多以逸闻趣事为题材,具有写人粗疏、叙事简约、篇幅短小、形式灵活、不拘一格的特点。代表作家有刘克升、王雨、刘浪、林纾英、殷贤华。
刘克升的闪小说集《为什么我们依然纠结》,便是笔记体闪小说的重要收获。他的《点击率变奏曲》,撷取日常生活中的一朵浪花,通过灵心妙运,生动再现了一个让人啼笑皆非的故事。从“我” 为了提高网络点击率而自作主张、自行点击,到局长例行检查、初露端倪,再到王主任主动“帮忙”,意外化解危机,小说中有关点击率的变奏,跌宕起伏,引人入胜。
5.军旅类闪小说
在军旅类闪小说创作中,已经涌现出了多篇让人津津乐道的佳作。闪亮的军魂,是作者们创作的主旋律。上自将军,下到普通士兵,在他们的身上,无不彰显着保家卫国的情怀,无不闪耀着无私无畏的精神。其中,吴跃建堪称军旅闪小说的代表性作家。他有着二十多年的军旅生涯。在闪小说创作中,他以军旅题材为根据地,纵横驰骋:甲午战争、抗日战争、解放战争、抗美援朝、对越自卫反击战、抗洪抢险、边防缉毒、国际维和、军旅爱情、军民鱼水情……多侧面多角度地反映了五光十色的军旅生活,真实再现了不同时代的军人风采。
例如,王伟的《鞋》:
一天,两天,一个多月过去了,每当日落西山的时候,小鞋匠都忍不住要向路口张望,希望能从落日的余晖中看到那个高大身影出现。但是,他没有看到。
又是一个傍晚,一位瘦瘦的军人来到修鞋摊旁:“一个多月前,是不是有位大个子军人来这儿修过一只皮鞋?”
“啊……对呀。”
“要付多少钱?”
小鞋匠略一沉思,说:“修鞋费一块五,外加一个月的保管费五毛,您给两块钱得了。”
军人把两块钱递给他,小鞋匠收好钱后,问:“怎么大个子没来?”
“他……上前线去了。”说完,军人转身要走。
“哎,”小鞋匠提起那只鞋,赶忙喊道:“鞋子,鞋!”
军人止住了脚步,用低沉的声音对小鞋匠说:“用不着了,他的双脚,已经在前线医院里……他特意来信嘱咐我把钱送给你,谢谢你了!”说完,军人迈着大步走了。
这篇闪小说,曾被选入中学语文教材。小说以“靯”为道具,通过人物的对话描写,生动地刻画了一位作战勇敢、讲究信用的军人形象。读来令人肃然起敬。
例如:吴跃建《天地娘心》:
从军校教员调作战部队,团副政委的任命刚下,我就遇到一件非常棘手的事:处理善后工作。
有人说,通往追悼会的路是曲折、泥泞的。白发人送黑发人,有些过激,难免的……
没有带兵经验的我,为顺利完成任务,成立了小组,制定了系列措施和方案。
大嫂从闽西老区来了。
意料之外。刚下车的大嫂,脸上浮现出惊慌和忐忑不安的神情。
我如坠入云里雾里。
大嫂焦灼地问:“我的娃,在部队惹祸了吗?”
她的第一句话,让我震颤。
我急忙说:“不,王军是好样的,他是……”话音未落,大嫂急忙说:“不是孬种就好,我一直悬着的心也就落地了。”
大嫂的言行,打乱了原定的计划,我的脸上火辣辣的。
汇报王军为抢救群众牺牲的经过时,她默默地淌着泪,没有出现一哭二闹的场面。
介绍抚恤的有关规定后,我问她还有什么要求,没吱声。一会儿。她捋了捋头发说:“娃,已经没了,但立了功,值了!王家二代都有红本本,是荣耀……”
那一刻,我的灵魂像被抽了一鞭。
我把全团官兵的捐款送给大嫂,她没接,一迭声地说:心意领了,可这使不得。我的良心会不安的……
临行前,大嫂给我鞠了一个躬表示感谢,然后嘶哑地说:“你一再问我有什么要求,那就请您把我娃用过的那副碗筷让我带回家,好让我这孤老婆子三餐能看到他……”
天地娘心!
泪水,在我的眼中打转。
送大嫂的车子已走远了,两旁列队的官兵像雕像,两眼平视前方,敬礼的右手久久没有放下。
这篇闪小说,写的是一个处理英雄牺牲的善后故事。小说中的母亲,是多么朴实,又是多么伟大啊!正是有千千万万这样的军人母亲,才使我们的钢铁长城坚不可摧。
6. 地域风情类闪小说
在闪小说作者中,杨世英、吴继忠、憨憨老叟、贾小彦等作者正致力于描写地域风情。其中,杨世英尤其突出。湖南的新晃侗族自治县,是杨世英生于斯、长于斯的地方。他身为侗族人,又就职于文化馆,对本地悠久的历史文化与民俗风情十分熟悉。当他创作闪小说时,新晃的侗族文化便悄然渗透于作品之中。在他的闪小说里,反映地域文化与侗族风情的作品占了很大的比重。他尤其着力于表现侗族传统文化中的“傩文化”。《傩戏闪小说九章》便是这方面的代表。从这些作品中,我们不单看到了傩文化的博大精深,以及老一辈侗族人对傩戏的热爱,还看到了作者对傩文化传承的忧虑与思考。
例如,杨世英的《雕刻师》:
“龙师傅,在雕傩面具?”我跨进龙师傅家堂屋时,他正坐在一张小方桌前,低头雕刻一块面具。
“哎呀,喜鹊叫,贵客到,请坐请坐!”
我就坐下,拿起那块即将完成的傩面具看,面具散发出一股扑鼻的香气。我说:“楠木做的?”
“嗯,只能用楠木。其他木材不能做,放久了,会开裂,也会被虫蛀。”
“哦,那是!这面具是啥人物?”我说。
“你猜猜?”他咧嘴一笑。
这块面具的形象,似人非人,似兽非兽;夸张变形、怪异奇特;狰狞凶猛、咄咄逼人。我说:“鬼?嗯,是鬼!”
“太笼统了点。”
“嘿嘿。”我说:“龙师傅,听人说,天井寨傩戏表演的面具都是您做的?”
“做得不好,呵呵。”
我说:“这种面具是不是经常做?”
他说:“不常做,政府需要给天井寨添置面具了,来找我做,我才做。”
我说:“你咋不做出一批拿到天井寨去卖给游客呢?您给政府做,那是计划经济,你给游客做,才是市场经济啊。”
“会有人买?”
“怎么没人买,北京的人还打电话问着要呢。”
“哦。”
我看着头发花白的他,有些惋惜地说:“别人要有您的这个艺,早就发了,可是您,还在这里羞答答的玫瑰静悄悄地开。”
“呵呵。”
“这样吧。我们给您好好地宣传一下,让您的工艺品走上全国。”
“不不,宣传不得!有害无益啊。”
我大吃一惊:“什么?有害?”
“我们这里,楠木并不多。我一年只砍一棵树,雕刻面具二十块。你倒提醒了我,我得给天井寨签个协议,我做的面具,专供演出,不能流走!”
这篇作品获得“首届光明日报微博微小说大赛”二等奖。从主人公雕刻师龙师傅身上,我们看到的是一种正能量、一种高尚的境界、一种“向上”和“向善”的力量。凭龙师傅的手艺,完全可以发财,然而,他却心甘情愿“羞答答的玫瑰静悄悄地开”,不愿别人宣传他的手艺。大赛评委、北京大学教授严家炎说:“现代人普遍追求多赚钱,但雕刻师却因为要保护楠木资源而防止面具‘流出’,这样的道德风尚令人感佩。”
类型化闪小说还有武侠闪小说、科幻闪小说、悬疑闪小说等等,都各有一批作者在创作与探索,兹不一一赘述。
四、崛起中的闪小说
当前,闪小说不仅风行中国,也风行海外的华文文坛。下面,分别加以简要介绍。
(一)异军突起的中国闪小说
闪小说自2007年在中国兴起,迄今虽然才短短十个年头,但十年辛苦不寻常,已经取得了令人瞩目的成绩。刘海涛教授说:“如果说, 30年前我们用‘异军突起’一词来形容微型小说在小说家族中的发展盛况的话,那么我们今天仍然可以用‘异军突起’来形容闪小说在微型小说中的发展现状。”
目前,中国闪小说正在蓬勃发展,主要表现在以下几个方面:
1.成立了面向全国的正规组织
2016年9月16日,国家一级学会中国寓言文学研究会召开常务理事会,通过了正式成立闪小说专业委员会的决议。从此,中国闪小说界有了引领、推进全国闪小说发展的正规组织——中国寓言文学研究会闪小说专业委员会。
闪小说专业委员会成立后,新加坡作家协会、南美洲华文作家协会、泰国华文作家协会、菲律宾华文作家协会、福建少年儿童出版社、花城出版社、《小小说月刊》、《小小说大世界》、印尼《国际日报》、泰国《中华日报》等海内外众多组织机构、媒体编辑和作家、评论家们纷纷发来贺电。海内外众多报刊与网站加以报道。
此外,全国各地还成立了一些地方性的闪小说组织。如江苏闪小说学会、安徽闪小说学会、四川闪小说学会、常州地方文化研究会闪小说学会、大同市作家协会闪小说学会,等等。
2.作者队伍飞速壮大
在数以万计的闪小说作者中,老中青兼有,遍布全国各地、各行各业。他们或专攻,或客串,其中不乏王蒙、莫言等文坛大家与名家。他们创作的闪小说在无数报刊与网站上发表,为各种移动终端和新媒体开启的微时代的“微阅读”提供着精神食粮。
3.闪小说风靡网络
闪小说兴起于网络,网络的快速传播,为闪小说发展插上了腾飞的翅膀。正是借助了网络,闪小说才得以迅猛发展。众多知名网站纷纷开设闪小说版块或专栏,而闪小说阅读网、闪小说作家论坛等闪小说专门网站更是吸引了无数闪小说爱好者。交流研讨闪小说的QQ群达数十个,不但有1000多位作者的中国闪小说作家QQ总群,而且各省、自治区、直辖市也建立了闪小说QQ群。闪小说专业微信平台雨后春笋般兴起。其中,多个闪小说微信平台正脱颖而出。
4.纸媒发表阵地不断扩大
《小小说月刊》、《微型小说月报》、《香港文学》、《小说选刊》、《读者》、《小小说选刊》、《小说月刊》、《小说界》、《小小说大世界》、《文学报 手机小说选报》、《今晚报》、《北京青年报》、《羊城晚报》等数百家全国各地的报刊开设了闪小说专栏或刊发闪小说作品,每年公开发表的作品达数万篇。其中,已有数十篇闪小说作品被权威文学选刊《小说选刊》选载,还有一批闪小说入选各类中小学语文课本和试题。值得一提的是,先后创办了三本闪小说专刊,分别是《当代闪小说》、《闪小说》与《吴地文化·闪小说》。
5.受到图书出版界青睐
自2008年以来,海内外数十家出版社已推出了近200本中国作者的闪小说集。
例如:2008 年1月,天津百花文艺出版社推出《卧底·闪小说精选300篇》,这是汉语第一部闪小说集;2010 年5月,湖南人民出版社推出《闪烁其词系列闪小说丛书》,共4本; 2011年10月,吉林人民出版社推出《当代中国闪小说名家作品集》,共20本;2011年10月,江西百花洲文艺出版社推出《中国当代闪小说超值经典珍藏书系》,共10本;2013年6月,北京燕山出版社推出《阅读新潮流·当代闪小说名家名作》,共10本;2013年6月,河北人民出版社推出《轻快悦读悦活闪小说系列》,共8本;2015年3月,贵州人民出版社推出《2014中国闪小说年度佳作》;2016年6月,安徽文艺出版社推出《聚焦文学新潮流——当代闪小说精选》。
这些闪小说集,既有各种类型的精选集,也有闪小说作者的个人专集。有的作者,已出版多本个人闪小说集。其中,有的还登上了中国热销书排行榜,有的进入中学生课外读物推荐书目。从各种渠道反馈的消息显示,优秀闪小说书籍非常受市场欢迎。
6.各类大赛风起云涌
在社会各界的积极支持下,全国各地已成功举办了30多个各级各类的闪小说大赛。
例如:“小小说月刊杯”中国闪小说大赛,“牡丹疾控杯”中国闪小说大赛,“千年古盐茶杯”海内外华文闪小说大赛,中国闪小说年度总冠军大赛(自2012年起,已连续举办五届),“佛光照明杯”全国闪小说大赛,“陀螺文化杯”全国闪小说大赛,“红茅液杯”全国闪小说大赛,“潇湘文化杯”全国闪小说大赛,“蒸湘医院杯”首届“青春”闪小说大赛,首届全球华文闪小说锦标赛,“大地魂杯”全国闪小说大赛,“小说月刊杯”闪小说联谊赛、“云冈杯”全国闪小说大赛, “德泰银海杯”全国闪小说大赛。
这些闪小说大赛,一般都在各类网站上举办,或由企事业单位冠名赞助,或与报刊联合主办,形式多种多样,激发了作者的创作热情,涌现出不少闪小说实力派作者与佳作。
7.各类研讨会十分活跃
近年来,已成功举办了20多个闪小说研讨会。既有实体研讨,也有网络研讨,形式多样,相辅相成。这些研讨会,不但扩大了闪小说的影响,而且推进了闪小说理论批评方面的建设。
各地经常举办各类闪小说笔会。例如,2012年7月27日,山东省青年作家协会等单位主办了“刘克升闪小说集《为什么我们依然纠结》作品研讨会”;2012年8月27日,江苏省南通市检察院文联主办了“段国圣闪小说研讨会”;2013年1月19日,扬州市作家协会举办了“许国江闪小说集《感觉什么是什么》研讨会”; 2014年8月12日,山西同煤集团作家协会主办了“闪小说文化走向研讨会”;2014年8月17日,江苏省溧阳市图书馆联合溧阳市作家协会、《溧阳时报》举办了“闪小说创作座谈会”;2015年7月19日,江苏省闪小说学会成立仪式在江苏泗阳县举办;2015年9月23日,安徽省闪小说学会成立大会在蒙城县庄子祠成功举办;2016年5月7日,常州市地方文化研究会闪小说学会成立大会在常州召开;2016年7月16日,淮南市作家协会等单位在淮南市图书馆主办“桂林闪小说研讨会成功举办。2016年9月9日,安徽省闪小说年会在蒙城县成功举办。
闪小说网络研讨会也十分活跃。《小说月刊》杂志社先后为程思良、王佩等多位闪小说作家举办了闪小说作品网络研讨会。闪小说作家论坛也为许国江、王平中、段国圣、余途、陈德龙、代应坤、左世海、杨世英、剑言一白分别举办了闪小说作品网络研讨会。这些网络研讨会,文友们积极参与,每次研讨会,收到的评论文章都有数十篇,多侧面多角度地研讨了这些闪小说作家的作品。
8.越来越多的专家关注闪小说
随着闪小说的快速发展,越来越多的专家学者,纷纷将关注的目光投向闪小说,使闪小说理论研究走向深入。微型小说理论家杨晓敏在《前行中的闪小说》中说:“研究者队伍也在走向壮大,除了闪小说创作者外,更有不少大学教授、专家学者投身闪小说研究,并亲历亲为在一些大学举办了闪小说讲座。”
例如,中国社会科学院文学研究所的樊发稼教授写了《话说“闪小说”——读<卧底·闪小说精选300篇>随感》(刊《微型小说选刊》2008年第11期)、西华师范大学何希凡教授写了《决绝的告别与深情的反顾——我看“闪小说”登场的文学意义》、微型小说理论家江曾培写了《闪小说——小说家族新分支》(刊《当代闪小说》2012年第6期)、广东财经大学人文与传播学院院长江冰教授的《手机时代的闪小说》(菲律宾《世界日报》2015年2月17日),天津外国语大学张智庭教授写了《莫言闪小说<狼>的符号学解读》(《文艺研究》2015年第8期),华北石油学院刘喜庆教授写了《关于闪小说的断想》(《闪小说》2016年第1期)。
这些专家们所写的论文,或高屋建瓴地分析新媒介背景下应运而生的闪小说的意义与价值,或探讨闪小说的创作特色,或综论某位作家的闪小说,或用新方法对闪小说名篇佳作进行文本细读。
此外,还有《小说星空的闪电——程思良话闪小说》等多部闪小说评论集出版。
9. 中外闪小说交流走向深入
积极开展形式多样的中外闪小说交流活动。既有与海外华文闪小说的密切交流与合作,也开始和外文闪小说开展交流与合作。
与海外华文闪小说的交流,已在多个方面已进行了一些有益的尝试:或邀请访问,或互相刊发作品,或互相撰写评论,或互任大赛评委,或合作出书,或推出大展,或举办研讨会……
(1)邀请访问,进行面对面的交流切磋,有利于取长补短、凝聚共识。例如,2012年7月20日—24日,受泰国华文作家协会邀请,中国闪小说的倡导者马长山与程思良,赴泰国开设闪小说讲座,与泰国的300多位华文作家交流探讨闪小说。会上,马长山作了《关于创作寓言式闪小说的几点体会》的演讲。程思良作了《崛起中的闪小说——中国大陆闪小说概述》的演讲,从闪小说的由来、闪小说的长度、闪小说的艺术特征、闪小说的类型化写作风尚以及崛起中的闪小说五个方面,作了系统阐述,并对司马攻、老羊、岭南人、陈博文、曾心、梦凌、杨玲、郑若瑟、博夫、倪长游、林太深、今石、若萍、黎毅、方明等泰国华文作家的闪小说作品进行了点评。这次访问,深化了中泰闪小说交流。2017年3月22日,岭南师范学院的刘海涛教授应马来西亚槟华堂文学组邀请,到马来西亚的华文学校主讲《微时代的小说创意艺术——闪小说、小小说比较谈》,七节课的闪小说讲课结束后,主办方组织了学生参加闪小说大赛。刘海涛教授亲任总评委,并点评了获奖作品。20011年,他还曾应新加坡作家协会之邀,赴新加坡与该国作家们交流研讨闪小说。
(2)相互刊发作品,是互相推介各国闪小说的有效途径,扩大了各国读者的阅读视野,领略了不同国家华文闪小说的风采。
中国作者的数百篇闪小说作品及评论在印尼《国际日报》《好报》、泰国《中华日报》《新中原报》《亚洲日报》《泰华文学》、菲律宾《世界日报》《联合日报》《商报》、新加坡《新华文学》、新西兰《先驱报》《新页报》、越南《越南华文文学》、美国《明州时报》《美国都市报》《洛城文艺》、巴西《南美文艺》《美洲时报》、德国《德华世界报》等诸数十家海外报刊发表。其中印尼《国际日报》、泰国《中华日报》《新中原报》《亚洲日报》等报刊更是推出了数十个中国闪小说作品专辑。
美国、加拿大、巴西、泰国、新加坡、印尼、马来西亚、菲律宾、越南、澳大利亚、新西兰、德国、法国、荷兰等十多个国家,有100多位华文作家的数百余篇闪小说,在中国的《小说界》、《微型小说月报》、《香港文学》、《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化·闪小说》、《小小说时代》、《山花》、《澳门日报》等众多报刊发表,或入选一些闪小说精选集。特别值得一提的是,《香港文学》在2014年第6期、2015年12期上,相继推出过两个“世界华文闪小说大展”,发表了来自世界各地的60多位华文作家的200多篇闪小说。《当代闪小说》、《吴地文化·闪小说》等刊物上,则开辟“华文在线”专栏,专门刊发海外华文闪小说,还特别推出过泰国、印尼、马来西亚等多个国家的华文闪小说专辑。
(3)相互研究对方闪小说,是各国深入交流的有效方式。目前,开展研究的方式多种多样,或组织研讨会,或撰写评论文章,或开设讲座。
例如,2012年7月至9月,程思良在天涯社区短文故乡上组织了司马攻闪小说集《心有灵犀·闪小说140篇》的网上研讨会,凌鼎年、马长山等数十位作家撰文参与研讨,研讨会结束后,还将评论文章整理出版。河北唐山师范学院教授赵朕的论文《泰华闪小说的叙事姿态》(刊《世界华文文学论坛》2014年第1期),对泰国华文闪小说的叙事风貌做了比较全面的论述。厦门大学教授冯国英的论文《泰华闪小说的兴起与发展》(《东南亚华文文学研究辑刊》第14期),介绍了泰国华文闪小说的发展历程。广西大学文学院博士周璇的论文《贴近生活的闪现——司马攻<心有灵犀>初探》(《时代文学•下半月》2015年第5期,此研究课题获得“全国优秀博士学位论文作者专项基金”支持),则是专门研究司马攻的闪小说。上海交通大学博士吕旭龙的《泰国华文小说中的佛学思想探究——以泰华“闪小说”为例》(《东南亚华文文学研究辑刊》第14期),则是专门探究泰国华文闪小说中的佛教思想。岭南师范学院教授刘海涛对新加坡华文闪小说十分关注,在《闪小说的阅读情趣和艺术创新——新加坡闪小说的阅读印象》(刊《闪小说》2015年第4期)这篇论文中,详细分析了希尼尔、学枫、蔡志礼等十位新加坡华文作家的闪小说创作特色。司马攻、王勇、晓星、梦凌等海外华文作家也撰写了数十篇研究中国闪小说作家与作品的评论文章。
这些文章,或综论某国闪小说的艺术特征,或对某类作品进行论述,或对某篇作品细致分析,既有“面”上高屋建瓴的总体把握,也有“点”上抉幽发微的深入阐述,展现了各国闪小说多姿多彩的创作风貌。
(4)互任大赛评委,是直接把握各国闪小说当下发展情况的有效方式。希尼尔、晓星、梦凌、王勇等东南亚华文作家应邀担任过 “‘牡丹疾控杯’中国第三届闪小说大赛”、“2013年度中国闪小说总冠军大赛”、“‘佛光照明杯’闪小说大赛”等中国闪小说大赛的评委。中国的程思良、蔡中锋也应邀担任过泰国的“2013年泰国华文闪小说有奖征文比赛”的评委。
(5)合办大展。为了将闪小说推向全球各地的华文世界,2015年5月起,新西兰《先驱报》、美国《明州时报》、德国《德华世界报》、巴西《南美文艺》与中国的《闪小说》、《新少年》等华文报刊通力合作,联合举办了一系列的“世界华文同题闪小说大展”活动。迄今已成功举办了六次同题大展,来自世界各地的华文作家们纷纷投稿,参与者众多。
(6)合作出书。既有海外的华文出版社出版中国作者的闪小说集,也有中国的出版社出版海外华文闪小说集,还出现了两国合集和世界华文闪小说精选集等多种合作方式。
例如,2013年4月,四川文艺出版社出版了泰国华文作家司马攻的闪小说集《我也要学中文》,这是中国首次出版海外华文作家的闪小说作品集。 2014年8月,泰华文学出版社出版了中泰闪小说合集《黄河湄南河上的星光》,两国各选100篇华文闪小说。2015年3月,中国的华中科技大学出版社引进出版了新加坡的《星光依然闪烁•新加坡闪小说选》。2017年1月,菲律宾博览国际传播公司出版了《2016中国闪小说佳作选》。值得一提的是,中国作家凌鼎年与美国华文作家纪洞天担任主编的《世界华文闪小说精选集》,将由美国环球出版社正式出版。
闪小说译自英文“Flash Fiction”,然而,中国大陆闪小说一直与欧美“Flash Fiction”遥遥相望,未能直接交流。然而,这一局面在2014年实现了突破。
2014年9月10日,“欧洲28国闪小说”项目在北京举办新闻发布会。自10月6日起,主办方将在中国的网络平台上,展示欧盟28个成员国的青年作者创作的140篇闪小说。欧洲28国的驻华大使、中国闪小说作家论坛的站长付秋菊等应邀出席了发布会。会议的总负责人高岩先生着重介绍了中国闪小说,他说:“他们有闪小说独立网站、论坛、微信和微博,希望以后的合作项目会更多。” 作为合作方,自10月6日起,中国的多个闪小说网站与微博平台上开设了“欧洲28国闪小说”版块,以每周一个国家、每天一篇闪小说的方式,向中国读者推广欧洲青年作者的闪小说。这一活动的开展,促进了中欧闪小说以后更广泛的交流与合作。
闪小说在中国快速崛起的现象,引起了国内主流文坛的关注。2015年3月,由《小说选刊》杂志社在北京举办的“首届全国微型小说高峰论坛”上,其其格主编在《推动精湛汉语写作》的总结发言中说:“近年来,全国各地以小小说、微小说、闪小说等命名的各级学会及研究机构非常活跃,作者队伍也很有规模,理论与批评等方面成效卓著,感觉这个领域发展十分迅猛。”
(二)波翻浪涌的海外华文闪小说
受中国闪小说崛起与风行的影响,海外华文文坛也掀起闪小说创作风潮。亚洲、美洲、欧洲、大洋洲的华文作家、学者、编辑,纷纷投身闪小说的推介、创作与评论。一些国家,如泰国、新加坡等,已出版了华文闪小说个人集与国别选集。新加坡作家协会会长希尼尔在《新加坡闪小说选》序言中说:“无论是创作队伍,或是理论基础的建构,都已具雏形。”泰国华文作家协会会长梦莉在中泰闪小说合集《黄河湄南河上的星光》序言中说:“这是泰国华文文坛罕见的文学现象,仅3年时间,泰国华文的闪小说已枝繁叶茂,五彩斑斓。”
1、东南亚华文闪小说
在海外华文闪小说界,东南亚华文闪小说的发展十分耀眼。短短几年间,东南亚华文闪小说蓬勃发展,硕果累累,成为华文文坛的一道亮丽风景。综观东南亚华文文坛,泰国与新加坡可谓闪小说的双子星座,走在发展的前列,印尼、菲律宾、马来西亚等紧随其后,各显其能,共同推动着东南亚华文闪小说的繁荣与发展。
(1) 泰国华文闪小说
泰国是东南亚华文闪小说的重镇。在泰国华文作家协会名誉会长司马攻与会长梦莉的引领下,泰国华文闪小说多面推进,成绩斐然。
泰国华文文坛以《泰华文学》、《亚洲日报》、《新中原报》、《中华日报》等刊物为主阵地,刊发了大量泰国华文作者的闪小说。同时,泰国华文闪小说还在中国大陆、东南亚、大洋洲、北美等泰国以外的刊物与网站上亮相,让世界各地的读者领略了泰国华文闪小说的精彩。
泰国开创了多个海外华文闪小说发展史上的第一。2011年4月,司马攻率先在泰国华文创作闪小说,同年12月,他便结集出版了《心有灵犀•司马攻闪小说140篇》,该书既是海外第一部华文闪小说集,也是海外第一部华文闪小说个人专著;2012年7月,司马攻主编的荟萃36位作家共278篇闪小说的《泰华闪小说集》出版,标志着海外第一部华文闪小说国别选集的诞生;2012年11月,程思良主编的《智慧的闪光•<心有灵犀>评论选》由泰华文学出版社推出,则是海外第一部华文闪小说评论集;2012年1月8日,泰国华文作家协会在曼谷明达粦酒店举行的“2012年闪小说、小诗研讨会”,是海外举办的第一个华文闪小说研讨会;泰国华文作协主办的“2013年泰国华文闪小说有奖征文比赛”,则是海外首次举办华文闪小说大赛。这些开创性的工作,极大地激励了泰国华文文坛的创作热情,促进了泰国华文闪小说的繁荣与发展。
泰国华文文坛不仅重视闪小说创作,也非常重视闪小说理论研究。泰国华文作家协会经常召集作者研讨闪小说,并撰文交流切磋。例如,仅《泰国华文文学》61期上,就集中刊发了司马攻等8位作家的一组闪小说评论文章:司马攻《我与闪小说》、岭南人《闪说闪小说》、钟子美《谈闪小说、小说及精神家园》、方明《“闪小说”的我见》、晶莹《闪小说初探》、杨玚《说说泰国华文闪小说》、晓云《我对闪小说的一点认识》、莫凡《艺苑相竞各有千秋──浅谈我对闪小说与小诗的认识》、今石《我写闪小说的一点体会》。这些评论,深化了对闪小说这一新文体的认识。
泰国华文文坛非常重视对外的交流与合作。积极与中国、印尼、新加坡、菲律宾等国开展形式多样的闪小说交流活动。例如,2012年7月,泰国华文作家协会就邀请中国闪小说倡导者马长山与程思良来曼谷,开设闪小说讲座会。司马攻、曾心等作家,还积极在各类国际性文学研讨会上大力推广闪小说。例如,2014年5月23日至26日,由厦门市东南亚华文文学研究会、厦门大学东南亚华文文学研究中心、泉州师范学院和菲律宾华文作家协会等联合主办的《第十届东南亚华文文学国际研讨会》上,曾心提交的论文是《泰华闪小说的崛起》,予以交流。2014年11月19日,中国国务院侨务办公室主办、暨南大学、中国世界华文文学学会承办的《首届世界华文文学大会》上,司马攻发表《泰国华文微型小说与闪小说相辅相成》的演讲,在这一高端平台上力推闪小说,引发了与会记者的关注,予以特别报道。
泰国华文闪小说的迅速崛起引起中国文学评论家赵朕教授的密切关注,他在《泰华闪小说的叙事姿态》中说:“泰国华文闪小说的创作已空前繁荣,斑斓多姿,标志着泰国华文文学又掀起了一个新的创作热潮。”
(2 新加坡华文闪小说
新加坡是东南亚华文闪小说另一重镇。在希尼尔、林得楠、学枫等新加坡作家协会领导们的引领下,新加坡华文闪小说的发展,呈现出一派生机勃勃的气象。
新加坡作家协会以《新华文学》、《联合早报》、《赤道风》、《锡山文艺》、《热带文艺》、《大士文艺》等报刊为阵地,力推闪小说,形成了一支包括黄孟文、希尼尔、学枫、蔡志礼、南子、谢裕民、梁文福、艾禺、陈志锐、董农政、林高、林锦、张挥、周粲、方然、黄兴中、君盈绿、柯奕彪、林子、周德成、李叶明、骆宾路、田流、黄奕诚、日落冬、佟暖等作家在内的闪小说作者队伍。
自2010年底闪小说走进新加坡华文文坛以来,新加坡已出版了多部闪小说个人集和国别选集。其中,周粲已出版3部闪小说集,成为当前海外出版个人闪小说集最多的华文作家。2013年8月,周粲出版《餐桌无战事•周粲闪小说选集》,这是新加坡华文文坛第一部闪小说个人集。随后,他又相继出版了《酸杨桃树外传》与《鱼和钓鱼的人》两部闪小说集。2013年9月,由希尼尔、学枫主编的《星空依然闪烁•新加坡闪小说选》出版,收录闪小说与赏析文章180篇,这是新加坡第一部闪小说选集。2016年7月,希尼尔的闪小说集《浮城纪事》获第二届“方修文学奖”短篇小说组特优奖。评委们高度评价《浮城纪事》“不仅内容可取,艺术技巧也高超,这是文学创作的好现象”。
新加坡华文文坛积极利用读书会、文学座谈会、电台等各类平台向读者推介闪小说,同时,也十分注重将闪小说引进校园。
例如,2012年9月,新加坡作家协会与新加坡书籍发展理事会联办的“书写亚洲”文学座谈会上,由南治国、希尼尔、林高向与会者讲述闪小说的艺术特征、创作与赏析;2012年10月,陈志锐博士在新加坡国营的电台向听众推介闪小说,他特别谈到闪小说非常适合目前在籍学生的阅读与鉴赏,能达到语言学习的目的;2013年10月,蔡志礼博士在读书会上向民众推介与导读《餐桌无战事•周粲闪小说选集》;2014年5月3日,新加坡作家协会在新加坡国家图书馆为《星空依然闪烁•新加坡闪小说选》举行导读及分享会;2014年5月11日,新加坡八方文化创作室主办《瞬间精彩,心间长存:周粲和蔡志礼品味闪小说》座谈会,蔡志礼博士与作家周粲对谈闪小说的创作与赏析。2015年8月29日,新加坡唐城图书馆举办狮城作家系列活动,邀请已经出版了两本闪小说的周粲分享他的闪小说,在这场读者与作者的见面交流会上,周粲分享了他的闪小说创作心得,《联合早报》对这一活动作了报道。
值得一提的是,由新加坡教育部“推广华文学习委员会”举办的驻校作家计划,让作家到学校指导学生鉴赏与写作文学作品,其中,就有关于闪小说创作与鉴赏的指导。2013年4月,由蔡志礼、希尼尔主编的学生作品选集《青春漂流记》出版,就收录了中学生的9篇优秀闪小说作品。2015年4月,由希尼尔与蔡志礼合编的学生作品选集《青春洋溢》出版,共100篇作品, 12篇是闪小说。这是新加坡校园学生创作的闪小说首次进入颇有影响力的年度“青春文选”。2016年4月,由希尼尔与蔡志礼合编的学生作品选集《青春本色》,共100篇作品,29篇是闪小说。这是新加坡校园学生创作的闪小说再次进入具有影响力的年度“青春文选”,所占的比重更是大大提高。
这些丰富多彩的推介活动,扩大了闪小说在新加坡的影响。
新加坡华文文坛也非常重视闪小说理论与批评方面的建设。希尼尔、蔡志礼、学枫、林子、林高、周粲、南子、黄兴中等作家既创作闪小说,也积极撰写研究闪小说的文章,或梳理闪小说的发展源流,或探讨闪小说的特点,或对具体作品进行赏析,加深了对闪小说的认识与把握。
例如,2011年初,闪小说刚进入新加坡不久,《联合早报》的“文艺城”便集中推出希尼尔、艾禺等8位新加坡华文作家的闪小说特辑,蔡志礼博士马上写了一篇《代号“闪”的文学突击行动》的读后感,对此新文体大力推崇:“我相信在这一次代号‘闪’的夜间突击行动中,所有的狙击手都已在瞬间命中远处浮动的目标,成功完成任务。作为瞬间小说的忠实支持者,我们祈盼岛国瞬间小说的大军早日汇成,怀着30年前曾掀起微型小说巨涛的雄心壮志,再引领一个波澜壮阔的瞬间小说新时代。”2012年12月,在福建厦门和浙江绍兴两地举办的第九届东南亚华文文学国际研讨会上,林子的交流论文《21世纪小说新文体——闪小说》,就对闪小说的创作特点进行了具体剖析。2016年9月,在泰国曼谷举办的第十一世界华文微型小说研讨会上,与会的新加坡作家中,林锦的交流论文是《闪小说在狮城夜空飞行的轨迹——新加坡闪小说发展概述》、林高的交流论文是《诗化与散文化——闪小说之穷与变》。
以上情况,充分证明了新加坡是东南亚华文闪小说的重镇。
(3) 印尼华文闪小说
印尼华文闪小说也在崛起。在印尼《国际日报》副刊主编晓星、万隆印华文学社主席林万里等作家与印尼华文作家协会的积极推动下,华文闪小说呈现出良好的发展势头。
晓星是印尼华文闪小说的主要倡导者。2011年9月,他在《国际日报》上发表《“闪小说”的兴起》一文,向印尼华文读者介绍闪小说这一新文体。在晓星的大力支持下,印尼华文闪小说以《国际日报》为核心阵地,几乎每周都推出闪小说专辑。几年来,该报刊发了大量闪小说作品与评论。晓星还在各种文学笔会、讲座上积极推广闪小说。例如,2013年10月,在印尼苏北文学节上,他的发言便是《聊聊闪小说》。同时,晓星也致力于闪小说创作,他的100多篇闪小说,陆续刊发于《国际日报》、《当代闪小说》、《闪小说》、《吴地文化 闪小说》、《齐鲁文学》、《新加坡华文文学》等诸多报刊。此外,他的作品还获得“‘千年古盐茶杯’海内外华文闪小说大赛”第二名。
特别要提及的是,2012年4月15日,林万里在苏甲巫眉爱心俱乐部开设闪小说讲座,向来自万隆、展玉、苏甲巫眉等地的70多位作家和文友讲解“闪小说”的写作特色,激励文友多多学习写“闪小说”。这个讲座的开设,对印尼华文闪小说的风行,起到了推波助澜的作用。
印尼华文作家协会也在力推华文闪小说。2016年10月15日,该会召开 2016年第二次理事会,决定在2017年至2018年中旬,举办面向东盟十国的闪小说创作比赛。
有感于闪小说在印尼华文文坛的崛起,该国华文作家刘勤在《闪小说吟》一诗中予以赞叹:“新品文学正发扬,文人牵手谱华章。短小精干艺术茂,补神益智好良方。文艺快餐新创意,惠及群众解神荒。印华文艺拓新路,绽放百花吐艳芳。”作家望西在《印尼华文文学如何发展自己——印尼华文文学之再思考》中则指出:“虽然微型诗、闪小说(或者微型小说)、回忆录、纪实小说、游记、传记文学等在其它各个国家的华文文学中都早已存在,但是无疑,在印尼华文文学中,这几类文体的创作比重和整体质量是相对突出的。这一方面值得印尼华文写作者和对印尼华文文学进行研究的学者进行更加全面深入的挖掘。”
(4) 菲律宾华文闪小说
菲律宾华文文坛最早关注闪小说。菲律宾华文作协秘书长王勇对闪小说情有独钟。他既是菲律宾华文闪小说的倡导者,也是最早将闪小说介绍到东南亚的作家。
2008年3月,他在中国厦门的书店买到中国第一部闪小说集《卧底•闪小说精选300篇》,这是他第一次看到“闪小说”这个名称,立刻产生了浓厚的兴趣。2008年3月中下旬,他在菲律宾《华报》上连发7篇评论,开始积极推广闪小说。多年来,他大力推介闪小说,迄今已在菲律宾的《世界日报》、《联合日报》《华报》与印尼《国际日报》等多国报刊上,发表了50篇多闪小说评论。
2010年7月,在香港举行的“第八届世界华文微型小说研讨会”上,王勇的交流论文《诗眼看微型——我阅读“闪小说”的体会》,引起不少与会东南亚华文作家的关注。2014年11月19日,中国国务院侨务办公室主办、暨南大学、中国世界华文文学学会承办的《首届世界华文文学大会》上,王勇提交论文《互联网时代的华文文学发展新机遇——以旋风式崛起的汉语闪小说为例》(刊2015年1月6日、8日、10日菲律宾《世界日报》),进行交流。2015年9月,在泰国曼谷举办的“第十一届世界华文微型小说研讨会”上,王勇又提交论文《闪小说与闪小诗的交融与互通》,探讨闪小说与小诗的相通之处。
2014年7月,王勇的闪小说评论集《掌上芭蕾——王勇话闪小说》由菲律宾博览国际传播公司正式出版。共收录42篇文章,按发表的先后顺序进行排列,真实反映了王勇多年来对闪小说的关注与推广。该书是世界上第一部评论汉语闪小说的个人专著。菲律宾《世界日报》、《菲律宾商报》,以及中新网、新加坡华文网、凤凰网、参考消息网、中国日报网、中国侨网等海内外数十家媒体纷纷予以报道。
在王勇的摇旗呐喊、倾力推动下,菲律宾华文闪小说以《华报》、《菲律宾华文文学》、《联合日报》、《世界日报》等报刊为阵地,吸引了林素玲、黄梅、白浪、林秀心、小华、米丽亚、温陵氏等一批华文作家加入闪小说创作队伍。其中,林素玲的闪小说不仅在菲律宾华文报刊发表,还在中国、印尼、新加坡等多国报刊发表。
(5) 马来西亚华文闪小说
马来西亚华文闪小说的发展势头,也十分强劲。朵拉是马来西亚华文闪小说倡导者。她不仅身体力行地创作闪小说,而且积极发动很多华文作家投入闪小说创作,并将他们的作品以专辑的形式,推荐到中国的《香港文学》、《当代闪小说》、《闪小说》等报刊发表。
例如,《当代闪小说》和《闪小说》的“名家构筑”栏,都发过朵拉的闪小说专辑。《闪小说》杂志上还推出了由朵拉组稿的“马华闪小说专辑”,集中发表了朵拉、方路、王修捷、菲尔、陈缅壮等多位作家的作品,展示了马来西亚华文闪小说的风采。《香港文学》2014年第6期上的“世界华文闪小说大展”,马来西亚的朵拉、方路、菲尔、吴鑫霖、陈伟哲五位作家闪亮登场,也是由朵拉组稿的。
朵拉还深入马来西亚华文校园,开设一系列的闪小说讲座。例如,2016年3月16日,朵拉应邀赴马来西亚大山脚日新独中首届武吉文学节上为学生主讲《闪烁的星光一一闪小说》。2016年4月8日,朵拉应邀赴马来西亚的北海钟灵中学(卓越学校)开设闪小说讲座。这些闪小说讲座,激发了中学生阅读与创作闪小说的热情。
此外,朵拉的闪小说作品集将在2017年出版,这是马来西亚华文作家推出的第一部闪小说集。
除上述几个国家外,闪小说也开始在越南、文莱等东南亚国家兴起,都有一些华文作家在进行闪小说的创作与推广。例如,《香港文学》2014年第6期的“世界华文闪小说大展”上,便有越南的绿茵、姚念慈、赵明、易心弦、向华强五位华文作家组团亮相。
以上种种迹象表明,突飞猛进的闪小说,已成为东南亚华文文坛的新宠。
2.南美洲华文闪小说
南美华文闪小说兴起于2015年,虽然较东南亚文坛稍后兴起,但在南美洲华文作家协会林美君会长等领导们的引领与多方面推进下,已呈现出良好的发展态势。
南美洲华文作家协会既发动作家参与闪小说创作,又注重培养新人,已形成了一支闪小说创作队伍;为了深化对闪小说这一新文体的认识,邓幸光、林美君主持召开“闪小说交响阅”座谈会,交流研讨闪小说;积极为闪小说作者开辟发表园地,已在巴西的《南美文艺》与《美洲华报》等报刊上开设了“闪小说”专栏;组织南美作家参加世界华文闪小说界的各类活动。这一切,有力地推进了南美洲华文闪小说的兴起。
尤其是林美君会长不但身体力行地创作闪小说,还利用各种方式大力推介闪小说,并积极开展世界华文闪小说的交流与合作。她在参加世界各地举办的国际性文学论坛时(如2016年的第十届世界华文作家协会年会、第二届世界华文文学大会及海外华文作家看北海暨名家座谈会、美国海外文协洛杉矶讲座),无不力推闪小说;积极组织区少玲和周长莉等南美作家连续参加了六次世界华文闪小说同题大展,并将他们的闪小说推向中国的《闪小说》、美国的《明州时报》、新西兰的《先驱报》;林美君会长的多篇作品也被选刊于《人民日报》、《小小说时代》与台湾的《南华报》,美国的《洛城小说》、《达拉斯新闻》等。同时,她将世界各国的闪小说作品推荐刊发在《南美文艺》与《美洲华报》上。
目前,取得不俗成绩的南美华文闪小说,已成为世界华文闪小说的一个重要组成部分。
3.北美洲华文闪小说
北美洲华文文坛上,美国与加拿大各有一批作家在创作闪小说。《香港文学》2014年第6期上的“世界华文闪小说展”,便有美国的宋晓亮、陈九、融融、芜华、少君,加拿大的陈华英、黎玉萍、陈浩泉、青洋、卢茵等十位作家参加大展。
不过,美国华文闪小说的发展更加突出。不但有一批华文作家在创作闪小说,而且有《明州时报》、《美国都市报》、《侨报》、《洛城文艺》等多个报刊阵地。
王克难、纪洞天还运用各种方式积极推广闪小说。王克难主持的《明州时报》副刊,参加了“世界华文同题闪小说大展”活动,不到两年时间,该报已发表了100多篇闪小说作品。
纪洞天和凌鼎年主编的《世界华文闪小说精选集》,将由美国环球出版社正式出版。该书收录了美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、德国、新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼、中国大陆以及台港澳地区的近百位作家的闪小说作品。领衔的有获诺贝尔文学奖的莫言的作品,有微型小说名家的精品,有闪小说实力派作家的佳作,也有新人新秀的力作,充分展示了世界华文闪小说的当下风貌。
4.大洋洲华文闪小说
大洋洲的澳大利亚与新西兰都有一批华文作家写闪小说。新西兰尤为突出。原新西兰华文作家协会会长林爽是新西兰华文闪小说的领军人物,她不但积极创作闪小说,还在她兼任编辑的《先驱报》、澳华文学网上大力推介闪小说。在她的带动下,林宝玉、舒雨、石妮、紫凡等一批新西兰华文作家投入闪小说创作。同时,林爽还不遗余力地向世界华文文坛推介闪小说。她邀请新西兰《先驱报》、美国《明州时报》、巴西《南美文艺》与中国的《吴地文化•闪小说》《香港新少年》等报刊联合举办 “世界华文同题闪小说大展”活动。自2015年5月以来,该活动已连续举办了六届,吸引了来自世界各地的众多华文作家参与闪小说创作,扩大了闪小说在世界华文文坛的影响,促进了闪小说在世界各地的发展。
5.欧洲华文闪小说
欧洲华文文坛中,德国、法国、荷兰、丹麦、葡萄牙、拉脱维亚都有一些华文作家在创作闪小说。如德国的倪娜、麦胜梅,荷兰的池连子、法国的江丽珍等。其中,倪娜是德国华文闪小说倡导者。她不但创作闪小说,而且在她任职的《德华世界报》副刊上积极推介闪小说,还发动德国华文作家多次参加 “世界华文闪小说同题大展”活动。倪娜的闪小说散见于《德华世界报》、《先驱报》、《明州时报》、《南美文艺》、《美洲时报》、《闪小说》、《吴地文化•闪小说》等世界各地的报刊。在她即将出版的一部小说集中,就收录了她所写的10多篇闪小说作品。
以上情况,是我所了解到的海外华文闪小说发展概况。探究闪小说在海外华文文坛的崛起的原因,我认为,是多种因素促成了海外华文文坛掀起闪小说风潮。
一是受中国闪小说崛起与风行的影响。关于这方面的情况,泰国的司马攻、新加坡的希尼尔、菲律宾的王勇、印尼的晓星、新西兰的林爽、巴西的林美君等各国闪小说倡导者,都在文章中有过明确的说明。
二是顺应快节奏时代的碎片化阅读潮流。中国文坛如此,世界华文文坛也不例外。
三是文坛有识之士的大力推动。海外华文闪小说的兴起,是与各国华文文坛的领军人物、知名作家、专家学者、报刊编辑的积极倡导与推动密不可分的。其中最典型的代表是泰国与新加坡、巴西。泰国华文作协永远名誉会长司马攻与新加坡作家协会会长希尼尔、南美洲华文作家协会会长林美君,均为所在国最早创作与倡导闪小说者,他们登高一呼,应者云集。
四是大批微型小说作家转写闪小说。因为有着微型小说的创作磨砺,积累了丰富的创作经验,当这些作家转写与微型小说有着颇多共通之处的闪小说时,便能比较快地把握其创作特点,得心应手地创作闪小说。
五是创作与评论齐头并进。司马攻、希尼尔、晓星、学枫、林锦、林子、蔡志礼、岭南人、梦凌、杨玲、今石、林高、林子、林美君等华文作家,都是既创作闪小说,也积极撰写闪小说评论。
六是众多报刊的推波助澜。世界各地的华文报刊,纷纷为闪小说作者提供发表园地,大量刊发闪小说。其中一些报刊,更是经常不惜版面地集中推出闪小说专版或专辑。众多报刊的助推,激发了作者的创作热情,吸引了越来越多的作者,扩大了闪小说在广大读者中的影响。
综上所述,可见,闪小说在海外华文文坛的崛起并非偶然,而是内因与外因共同作用的结果。闪小说成为海外华文文学的新宠,有其必然性。
结语
2017年,是闪小说兴起的第十个年头。十年辛苦不寻常。应运而生、顺时而长的闪小说,已被海内外专家认定为是继长篇小说、中篇小说、短篇小说、微型小说之后的小说家族新成员。
2008年初,中国社会科学院文学研究所的樊发稼教授在《话说“闪小说”》中说:“比起硕果累累异彩纷呈的其他文体,闪小说眼下也许尚属遥看近却无的一抹‘草色’。但只要钟情并矢志于闪小说创作的广大写手们奋发努力,在众多热心的有识之士润物细无声春雨的持续滋润下,地平线上刚刚破土而出的现代闪小说的嫩芽,必将茁壮成为一片喜人的‘连天碧’的蓬勃芳草。”而今,闪小说在中国乃至世界华文文坛的蓬勃发展,正在一步步见证着樊发稼教授的预言。
风行天下闪小说,引领阅读新潮流。方兴未艾的闪小说,必将有着更加广阔的发展前景!
2017年3月23日