当前位置: 首页 > 文苑 > 妙妙雅园
五十四、欧阳梅先与汉俳
文/段乐三
我与欧阳梅先至今虽然无缘相见,但是,早已因为热爱汉俳而相知。
他给我的第一印象,是能写出让人看得喜悦的汉俳。
2002年1月15日,《汉俳诗刊》16开本季刊出创刊号。创刊号上,他载有《山居》《春晓》《晨步》《月下》《花市》五首汉俳。《山居》写道:“村合水长流/云影山光草木幽/静听鸟儿啾”。 清清淅淅一副山村图画,既幽雅又恬适,既灵动又深邃。其他几首也是这样,他是创刊号上发表诗作最多的作者,我是《汉俳诗刊》的主编,从这时候起,便对他写得好的汉俳有了深刻的印象。
创刊号之后的第二期,我又特别将他的汉俳《月下闲思》安排给英文编辑翻译成英文,并且与中文对照刊登在“汉俳英译欣赏” 栏目中。《月下闲思》写道:“何以解闲愁/且将弯月作扁舟/碧海任遨游”。“愁” 是没有的东西, 人们不会控制自己才生出愁来,“闲愁”, 更是表现人的无奈。怎样化解闲愁呢?作者没有去理论,因为理论难出好诗;极尽浪漫,将弯月当扁舟荡漾,在碧海悠悠来去,这种心情还能生出愁来吗?浪漫出诗人呀!同期还选载了他写的一篇短文《我说学汉俳》。同年第三期刊物上,又在风雅人生、事物感知、亲情·友倩·爱倩等栏目中选载了他的汉俳七首。同年第四期的刊物也载了他的诗作四首。
《汉俳诗刊》是国内外唯一的汉俳专业刊物,靣向全世界,每期只有32个版靣,一年只有四期,能在每一期上刊登这么多的诗作,足以说明作者的诗写出了水平,感动了编辑,编辑没有理由拒载他的作品。
欧阳梅先给我的第二印象,是对汉俳的热心宣传和推介。
他在生活的地方,用热忱引动了许多诗歌爱好者学习写作汉俳,把自己写作汉俳的体会及时写成短文,让更多的人从他的文章中琢磨出汉俳的写法,操作笔杆试写。
他的族兄欧阳粹在台湾某大学担任教授,也是推介汉俳的热心人。《汉俳诗刊》2004年第三期上,刊登了《海峡飞鸿——欧阳粹复欧阳梅先信》的影印文,文中欧阳粹先生说:“尤其汉俳之作,使我大开眼界。我从未见过此种诗体,读之津津有味,一口气就把它(117首)读完,余味犹绕脑际也。”欧阳粹教授对汉俳一见钟情,这是因为欧阳梅先能够拿出许多写得有品味的汉俳诗作给人看,才可一下子感动那些没有接触过汉俳的做学问的人。做学问的人一旦认识了汉俳,就会用自己的认识水平倡导人们写作汉俳,欧阳粹先生就是这样。信中结尾处,他还说:“如能倡导汉俳,容易引人入兴,虽是易学难精,但只要学,自然会有兴趣,自然能精,自然可成风气,让读书人尤其青年人可在此中取乐,减少声色场所逗留也。”我想,欧阳粹先生对汉俳的认识一定会在他生活的范围之内产生影响。如果说,我们应该感谢欧阳粹先生对汉俳的认识和评价,是不是更加应该感谢欧阳梅先呢?感谢他对汉俳的推广和普及呢?
印象入了脑际,心中就会常常想起这位诗友来。
2011年4月,我组织、发动和主持“首届海内外汉俳创作大奖赛”,征集参赛作品一万四千多首,评审分初选丶会审丶终评三个阶段。初选人员在长沙市内邀请,会审人员在湖南省内邀请,终评人员在全国范围內邀请。邀请会审人员时,我立即想到居住在湖南省隆回县的欧阳梅先,立即打他的电话,电话却停止了使用。我又立即找他身边的汉俳诗友了解情况,才知他已去加拿大温哥华儿子处雅居,一年后才能回来。他没能与我一同为汉俳大赛义务担当辛劳,共享劳务之乐,是为遗憾。
我读过他317首汉俳,均属“摛花掞藻咏心怀” 与“心花任自开” 的心态写出来的, 因为他有“只钓肥鱼不钓名/消遣寄闲情”的诗品, 还有"清溪抱户绕红墙” 和"半窗花影半床书”的诗情, 所以写下来的诗作, 让人读来首首生香。
诗从诗人的脑子里磨炼出来, 是粗糙还是细腻,是杂凑还是纯正, 依靠着这个脑子。脑子的零件精密不精密, 脑子高档不高档, 才能决定生产的作品其味是涩舌还是妙口。
2012年8月·长沙
注:此文原载2013年2月出版《鸿爪留痕》一书中。
(段乐三,湖南南县人,中国汉俳学会常务理事,中国汉俳百家诗人,风雅汉俳学社社长,当代俳诗诗人学会会长,中外首家《汉俳诗人》杂志与《风雅汉俳》网刊原主编。在国内与美国、德国、法国、日本、巴西、新西兰、新加坡、加拿大、澳大利亚等国报刊和出版物发表诗歌、散文、小说和学术论文六千余件,有的录入学生课本与选为补充教材,有的当选为国家社会科学成果,有的被翻译成英文和日文,出版个人单行本53部与《段乐三文集》13集。)