酝酿14 年4年艰苦谈判,新西兰与欧盟达成历史性自由贸易协定

题图:新西兰总理雅辛达·阿德恩和欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩在布鲁塞尔的欧盟总部。 照片:法新社

【澳纽网编译】经过四年艰苦的谈判,新西兰和欧盟达成了一项历史性的自由贸易协定,“打开了进入世界上最大、最有利可图的市场之一的大门”。

总理杰辛达·阿德恩和欧盟主席乌苏拉·冯德莱恩在布鲁塞尔公布了细节,但能否达成足够好的协议还很难说。



谈判已经到了极限,阿德恩和贸易部长达米安·奥康纳 (Damien O ‘ Connor) 参与了谈判的最后阶段,就在官方宣布的几个小时前。

这项协议酝酿了大约 14 年,这意味着新西兰认为它具有“商业意义”,值得签署。

阿德恩表示,这是一项“具有重要战略意义和经济效益的协议,正值我们出口带动的 COVID – 19 复苏的关键时刻”,该协议覆盖 27 个欧盟成员国。

“它为进入限制性农业市场的出口商带来了实实在在的好处。它减少了出口商的成本和繁文缛节,开辟了新的高价值市场机会,并通过使我们可以更自由地出口的市场多样化,增强了我们的经济弹性,”她说。

到 2035 年,新西兰对欧盟的出口价值将以每年 18 亿纽币的速度增长,阿德恩表示,这比新西兰最近与英国达成的协议带来的好处更有利可图。

最终,新西兰目前对欧盟出口的 97 %最终将免税,并有超过 91 %的关税将在自由贸易协定生效之日取消。

所有奇异果、葡萄酒、洋葱、苹果、 mānuka 蜂蜜和制成品,以及几乎所有的鱼类和海鲜以及其他园艺产品将立即取消关税。一系列服务提供商进入欧盟也将变得更加容易,包括教育。

由于受到保护的欧洲市场,肉类和奶制品一直是一个很难销售的市场;一旦这项协议全面实施,将带来新的配额机会。年出口收入 6 亿纽币,向欧洲出售的牛肉数量增加了 8 倍。绵羊肉的免税进口量每年增加 38 , 000 吨。

在协议签署的第一天,红肉和奶制品每年将获得价值高达1.2亿美元的新出口收入,预计 7 年内将超过 6 亿纽币。

对黄油、奶酪、奶粉和蛋白质乳清规定了配额。

大部分乳制品关税将在七年内取消,但目前的制度有点棘手。新西兰有世界贸易组织对黄油和奶酪的配额,但出口商无法利用这些配额,因为“关税税率”太高了,利用它们不经济。



例如,黄油的年度配额为4.6万吨,但关税税率为 38 %。

根据新协议,其中3.6万吨将在 7 年内享受 5 %的关税——一旦完全生效,每年将获得2.58亿纽币的收益。

在过去的五年里,新西兰奶酪对欧盟的出口也因同样的原因而中断。

但在自由贸易协定下,中国企业将立即获得每年3.1万吨的免关税配额,每年价值约1.87亿纽币。

该协议的另一个特殊要素是“地理标志”,即与特定地区有密切联系的产品名称,以及欧盟希望该地区以外的任何人使用的名称。

对于奶酪制造商和奶酪爱好者——新西兰将可以继续使用高达、马苏里拉、哈卢米、布里和卡门伯特等名称。

For the cheese makers and the cheese lovers – New Zealand will be able to keep using the names gouda, mozzarella, haloumi, brie and camembert.

费塔,心爱的希腊,这两个品牌将消失,生产者在 9 年的时间里将不得不找到另一个名字。

Feta, beloved to Greece, will be off the table though and producers here will have to find another name in nine years’ time.

奶酪制造商可以继续使用“格鲁耶尔”这个名字,只要他们在协议生效前已经使用了五年;“帕尔马干酪”也是一样。

Cheese makers will be able to keep using the name ‘gruyere’, as long as they’d been doing so five years before the deal comes into effect; the same with ‘parmesan’.

新西兰的药品和 Pharmac 已经被分割开来,因为欧盟要求的专利要求将使新西兰药品的价格每年提高数亿纽币——新西兰拒绝了,这不是协议的一部分,它是经合组织中唯一享有该豁免的国家。

阿德恩将该协议描述为”高质量、包容性和雄心勃勃”,包含”对环境、劳工权利和性别平等的开创性承诺,作为贸易和可持续发展章节的基本组成部分”。

她说:”我很高兴这个自由贸易协定还包括了毛利人贸易和经济合作的专门章节。”

当阿德恩在马德里举行的北约峰会上争取欧洲领导人的支持时,贸易部长 Damien O ‘ Connor 过去一周在布鲁塞尔敲定了最终细节。

他说,这项协议为“以前被锁在历史上难以进入的欧洲市场的产品提供了准入机会”。

贸易部长奥康纳表示:“这项协议实现了新西兰历届政府的长期目标——与欧盟签订自由贸易协定,这将有助于在全球动荡之际加快新西兰的经济复苏。”

“坚实的”贸易协定

欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩说,这是一个“现代和坚实的”贸易协定。



“有了这项协议,我们应该能够将我们双方之间的贸易额增加 30 %——这是一大步,”她在与阿德恩的媒体吹风会上说。

“我们双方的农民都将受益,他们将受益的方式远远超出关税削减,因为我们将在可持续的粮食系统上共同努力。”

欧盟是新西兰第三大贸易伙伴。

在欧盟方面,她表示,这意味着欧洲的投资可能增长约 80 %,大量食品地理标志得到保护,对新西兰出口的关税几乎全部取消。

这是一个不同类型的协议,涵盖现代数字规则,和“几个第一”,冯德莱恩说,例如,“制裁承诺”巴黎气候协定。

It’s a different kind of agreement, covering modern digital rules, and “several firsts”, said von der Leyen, for example, “sanctionable commitments” to the Paris Climate Agreement.

“她说:“这是我们第一次在贸易协议中做出这样的承诺,而且协议中也首次包含了有关化石燃料的条款。”

“我们在核心国际劳工标准、性别平等、促进妇女经济赋权方面表现出同样的雄心。

“因此,这份协议将给我们的经济带来重大好处,也将为我们的社会带来重大益处。”

新西兰和欧盟还签署了一项加强执法机构合作的协议,允许更大程度的信息共享和协作,以帮助打击和应对跨国有组织犯罪、贩毒、洗钱、儿童性剥削、网络犯罪、暴力极端主义和恐怖主义。

肉类工业协会

红肉出口商对与欧盟达成的“低质量”协议感到“极度失望和担忧”,这意味着农民“错过了机会”。

肉类工业协会说,协议达成后,新西兰牛肉进入欧盟的配额将很小—— 10 , 000 吨牛肉进入每年消耗 650 万吨牛肉的市场——“远远低于红肉部门的预期”,这将继续使他们在一个巨大的市场中处于不利地位。

“我们非常失望,这项协议没有为我们的出口商,特别是牛肉出口商提供有商业意义的准入,”行业协会首席执行官 Sirma Karapeeva 说。

“我们从一开始就明确表示,我们需要从欧盟-新西兰自由贸易协定中获得的是市场准入,允许未来的增长和机会。

她说:“不幸的是,这一结果维持了很小的配额,这将继续限制我们公司向欧盟出口的能力。”“这项协议不符合我们的期望,也不符合达成一项雄心勃勃、高质量贸易协议的承诺。”

随着全球市场波动加剧,多样化更加重要。Karapeeva 说,高质量的交易对于帮助出口商扩大进入其他市场是“关键”的。

“对农民、出口商和新西兰人来说,这是一个错失的机会。

“这将意味着我们的部门将无法为我们的产品获取最大的价值,剥夺了新西兰经济急需的出口收入,而目前该国正依赖初级产业提供最重要的产品。”

来源:RNZ



 560 views