《21世纪世界华语诗选》新书发布

文艺天地

《21世纪世界华语诗选》新书发布


海外文苑

作品集 (24年21期)
主编:佩英
本期顾问:Anna惠子 廖世敬 曹谁

编者按

意大利语书名为《21世纪世界华语诗选》2024年5月正式由Puntoacapo Editrice出版社出版!

该书由意大利著名诗人、翻译家毛里·法拉利(Mauri Ferrari)和兰伯特·加玆亚(Lamberto Garzi)主编,由欧洲伟大诗人朱塞佩·孔特(Giuseppe Conte)写序言。

该书收录全球华语诗人欧阳江河、曹谁、佩英(新西兰华裔)、Anna 惠子、映霞(澳大利亚华裔)、伊娃.达.曼德拉戈尔(俄罗斯华裔)等数人作品,全面展示汉语诗人在全球化时代的创作风貌。

欧洲伟大诗人朱塞佩序言推荐,他对中国诗人独特而精妙的评论,将成为欧洲了解当代华语诗人的重要选本。

【人民日报海外版】新西兰合作伙伴(14/06/2024)以及美国纽约【综合新闻】文艺版(15/06/2024)将以整版做专题报道。本链接节选部分内容与诗作发刊以饗讀者。

 

《21世纪世界华语诗选》序

作者:朱塞佩·孔特

汉译:佩英

 

我第一次接触古典中国诗歌,是在编辑诗选《世界诗歌》时。引领我的人是尤金尼奥·蒙塔莱,他为一本著名的中国诗人选集写了一篇明晰明了的前言,这是最早出现在意大利的作品之一。蒙塔莱强调了中国和西方传统之间的文化差异:在中国传统中,他指出了人与神之间缺乏悲剧性对比或融合,强调了诗歌的人民性、社会性和人道主义特征,通常以私人自白或书信的语调表达。在此大方向上,我阅读并编选了从满是神话的楚辞到苏武(以及他妻子回复他的诗信),从王维以及我最喜欢的李白(他的《月下独酌》令人难忘,其中充满梦幻),到杜甫和白居易等中国诗人的作品。

我的阅读到那里为止。现在,我要盛情邀请我们意大利读者阅读本书《21世纪世界华语诗选》(Chinese Poetry in the 21st Century World),本书由毛里·法拉利(Mauri Ferrari)和兰伯特·加西亚(Lamberto Garzi)精心策划。他们二位是诗人,并以纯粹诗人视角选编,而非以语言学家或专家的态度衡量作品。我的法国朋友、翻译理论家们秉持的态度是正确的:至关重要的是“词可达意”(langue d’arrivée):这就是本书呈现在扉页的内容。籍由此书,我发现一些令人惊叹的现象,我确信意大利读者并不会特别惊讶,因为我们已习惯语调变化、极简主义、放弃主义、沉睡主义以及与传统脱离的种种风格。在这里,我们能读到华裔新西兰诗人陈佩英(Christine Chen)、 华裔澳大利亚诗人汤映霞(YingxiaTang)、华裔俄罗斯诗人伊娃.达.曼德拉戈尔(Eva Mirzaeva),伊娃母亲是中国人。也许正因为他们生活在远离自己诗歌文化中心的地方,他们更珍视其精神和传统,并在主题和意象上重新激活古典诗歌的风格特征。

值得一提的是诗人陈佩英,她笔下有丰茂的绿芦苇、飘浮的云朵,海天一色的白,雪、枫树、蕨类、苔藓、星星, 如同落在水中的贝壳,被一一收集在罐里。她笔下有永恒的季节循环往复,从夏到秋、冬到春,还有手擎莲花的童子,一位光明使者。

伊娃.达.曼德拉戈尔,她借鉴俄罗斯传统,诗歌中有对基督教福音的引用,她的诗歌具有火热的抒情,其中出现了一个具神秘和象征性的“蝴蝶猎人”。其诗歌在景观和季节轮番上演,可谓是一场美的冲击:“春天充满了鹤、溪流和雨云”。澳大利亚女诗人映霞让我印象深刻,她引用了凤凰的神话,这是一种浴火重生的鸟,她对生命充满活力,她感觉自己“注定要热爱这片土地”,深深地爱上这个世界。她的一首诗以这句诗作主题:“没有微笑的一天不属于我”。她高歌生命的壮丽,与众不同,逆流而上。另一位生活在上海的诗人惠子(Anna Keiko),她的诗歌从寻常大都市情境中几乎获得了形而上的特征:因此,

等公车变成了生活中毫无意义的徒劳的等待,变成了一种“像一杯水一样”的存在。在《我的两个版本》中,通过几乎电影般的技巧,将读书、写作和聊天的自己与在河岸边行走的另一个自己完美地分割开来,当露水从天而落时,到进入电梯,神奇地、梦幻般地重新与第一个自己相遇……

意大利读者最为震撼的是像曹谁这样的诗人:狂热、宏伟的现代主义。曹谁1982年出生,是《大诗运动宣言》的作者和大诗运动的创始人,他以史诗般的创造力和富有远见的能量场,重新洗牌传统,我喜爱此风格,感觉非常亲近。在曹谁的诗歌中,我们发现了巴别塔的神话,普罗米修斯的神话(“他的火炬熄灭了/我的心中燃起了一把火”),刺杀凯撒大帝的罗马元老们,以及推翻睿智皇帝王莽的绿林好汉;这里有北京和罗马,还有今天迈克尔·科里昂家族的耀眼悖论,这个教父家族成为了新的罗马帝国。在这首多声部的激进诗歌中,历史、电影、音乐交织在一起,我们看到了克里斯托弗·哥伦布和《盗梦空间》导演克里斯托弗·诺兰,詹姆斯·邦德和肖恩·康纳利与宙斯并肩而立。“我将在世界的荒漠中为人类演奏安魂曲”,这是一首具有预言性和仪式感的歌谣,他以这样的诗句开头:“在无尽的沙漠中有一架钢琴/我将带着枪走到那里”。令人惊喜的是,曹谁重新演绎了丽达与天鹅的神话(也许是通过叶芝,但非常原创),他展示了丽达降临紫禁城,然后重新登上天鹅飞向天空,一条龙追赶她但最终拥抱她,在他们的眼泪中分离。

我发现这种面对诗歌的态度,融合了过去与现在,混合了东西方,从窒息的自我中走出来,谈论伟大的文明和人类伟大梦想和神话,充满了未来的气息。这种热情脉动和对诗歌信仰是极具感染力的:我经常在当今阿拉伯诗人中发现这种特质,尤其在我的导师阿多尼斯身上。几乎从未在这个似乎不愿醒来的西方世界中发现。

作为前辈诗人的欧阳江河先生,是一位高大而复杂的诗人,他的诗《霍金花园》以对偶句展开,这些对偶句在韵律上让人想起阿拉伯和波斯诗歌的格律诗,现在经由一位顶级书法家的东方笔触重新构象。他的诗句中,墨月降临纸上,流星悬浮草地上,在星空中前行的灯笼最终成为一盏“文字的灯笼”。

欧阳江河对中英文比较诗歌的反思具有很高水平。他有一种高贵的英语,那是牛津和文学的英语;还有一种政治的英语,那是丘吉尔和罗斯福的英语,“全副武装”。他的历史判断是严厉的:英语的隐喻、科学和毁灭性的美学“降落在广岛和长崎”。欧阳江河也是一个充满视觉和象征(如豹子、蝙蝠)的诗人,他能触及较轻的语调,比如《晚餐》那美丽的开篇:“当香料与风相遇之后”。

传统与现代,东方与西方,自然与神话,视野与游戏,对语言的热爱与公民激情——读者将在这本书中找到这一切。这是一个伟大国家的诗歌生命力的见证,这个国家既遥远又亲近,是世界舞台上的重要角色,毛拉·法拉利和兰伯特·加西亚慷而慨之,让我们理解它,热爱它。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

朱塞佩·孔特(Giuseppe Conte)1945年出生于意大利因佩里亚,出版了《最后的白色四月》(1979年)和《海洋与男孩》(1983年)等诗集,对意大利诗歌产生极大影响,并获得伊塔洛·卡尔维诺等作家赞誉。

日志

–《21世纪世界华语诗选》从意大利到中华

作者:兰伯特·加西亚

汉译:佩英

 

《悬棺》影响了许多作家,但我自己立刻就与它保持距离。这首诗所表达的理念与我当时的生活状况几乎完全无关,那是我希望用现代的方法写作,并表达迫切情感的时期。因此,我尽力远离它。对我来说,写《悬棺》是完成这种转变的方法。用俗语来说,如果你想吃巧克力,首先你得排尽所有吃过的山药。我认为,通过这首诗,我彻底消化了古代化对我的影响。这种转变是我自己刻意为之的。我故意反抗自己,似乎确实清洗得不留痕迹。 (摘自对欧阳江河的采访)

本诗集,页数不多,作者也不多,但我们试图理解中国(中华)不仅仅作为一种政治或地理上定义明确的实体,更像超虚拟的制图师那样,把它作为深植于当今世界语言文化里的一种存在:我们遇到一些作者,当然需排除那些有才华“定居”某处的诗人。我们会遇见不屈不挠的文化活动家、诗人曹谁:“借助声音的力量/我们一定要抵达通天塔顶”…… “我们必须开始沟通。// 巴别塔的顶端,我们必须征服。”……诗歌巨擘之一:欧阳江河先生的“稀土元素中的添加元素或第十八元素”写到:“借月光而读的书生呵/竟没读出花的暗喻”…… “借月光来读书的年轻学者/ 未能揭示花的隐喻”……在此特殊语境下,我们与女性作者(显然非传统诗体),她们或多或少都烙下唐诗风韵,更准确地说是唐代的“第二阶段”诗风(参见有关自然和边疆的主题):从712年到762年,瞬间融入了原始巫术或菲利普·迪克的风格。女诗人们的诗句穿梭于大陆与大陆之间。生活在新西兰奥克兰的女诗人陈佩英写道:“命我,前行:于冰河纪之末,七月流火之前/ 并轻掸,我发梢之劫灰/ 眉间之霜雪”…….生活在澳大利亚悉尼的女诗人汤映霞写道:“直到红尘碧落, / 尘缘了却”……上海女诗人Anna惠子写道:“我不知道要去的地方有多远/ 继续等……

不同的主题,适用于两位截然不同的作者:第一位是年轻的多语诗人

伊娃.达.曼德拉戈尔(“可见/ 蝶与飞碟,还有蝴蝶结/ 镜面 …… )。她有一位斯拉夫父亲和一位中国母亲。她的诗歌一边回溯到银色时代的伟大俄罗斯诗人,一边有意紧贴现实,一个形变的现实,通过宋鹏飞导演的超现代电影《暗香》中的影像呈现(无意或有意间)。第二位是加州大学圣芭芭拉分校数学教授叶如钢的诗歌:“海水与解构涵意一致”……

最后,我以一首中国诗人聞一多 (1898-1946)的诗作《国手 》收尾,该诗收录在诗集《红烛 》。

爱人啊!你是个国手,

我们来下一盘棋;

我的目的不是要赢你,

但只求输给你——

将我的灵和肉,

输得干干净净!

兰伯特·加西亚(Lamberto Garzia)著名诗人作家,意大利浮动世界文化协会主席,他创建了意大利最重要的诗歌奖OSSI DI SEPPIA,其名称来自利古里亚诺贝尔奖诗人Eugenio Montale的一本书的标题。

《21世纪世界华语诗选》作品选

欧阳江河诗选

霍金花园

 

 

水墨的月亮来到纸上。

这古人的,没喷过杀虫剂

的纸月亮呵。

 

一个化身为夜雾的偷花贼

在深夜的花园里睡着了。

 

他梦见自己身上的另一个人

被花偷去,开了一小会儿。

 

……这片刻开花,

一千年过去了。

 

没人知道这些花儿的真身,

是庄子,还是陶渊明。

 

借月光而读的书生呵,

竟没读出花的暗喻。

 

古人今人以花眼对看。

而佛眼所见,一直是个盲人。

 

从花之眼飞出十万只萤火虫,

漫天星星落掉在草地上。

 

没了星星的钮扣,花儿与核弹,

还能彼此穿上云的衣裳么?

 

云世界,周身都是虫洞,

却浑然不觉时间已被漏掉。

 

偷花人,要是你突然醒来,

就提着词的灯笼步入星空吧。

 

 

寂 静

 

站在冬天的橡树下我停止了歌唱

橡树遮蔽的天空像一夜大雪骤然落下

下了一夜的雪在早晨停住

曾经歌唱过的黑马没有归来

黑马的眼睛一片漆黑

黑马眼里的空旷草原积满泪水

岁月在其中黑到了尽头

狂风把黑马吹到天上

狂风把白骨吹进果实

狂风中的橡树就要被连根拔起

曹谁诗选

通天塔的诱惑

 

 

光明照亮一切

从十三个方向

所有的人都被圈禁在高墙内

你借助语言的力量

曾经瞥见通天塔顶

那一秒钟的光

比所有的爱都愉悦

比所有的梦都美好

他们都说那是骗局

可眼睛怎么会欺骗

你曾经见过最美好的世界

你无法阻挡对光明的追寻

他们开始念念有词

借助声音的力量

我们一定要抵达通天塔顶

 

 

大悲舞

 

你站在舞台的中央

他们都在推你走向悲伤

有的人在舞台背后为你伴乐

有的人在你身后随哀乐起舞

站在舞台中央痛哭的只有你一个人

 

大舞台在亚欧大陆地中部

你站在帕米尔之巅痛哭

人们从四面八方赶来

亚细亚人在为你奏哀乐

欧罗巴人在随音乐舞蹈

唯有你一个人站在那里痛不欲生

 

你是世界上一个最普通的人

所有的人仍不会把你放过

他们为你歌舞

一齐助你悲伤

直到你绝望

直到你离开这个世界

他们就会一哄而散

去为下一个人哀歌

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 

佩英诗选

燃灯人

 

 

六月,举起渐燃的火焰

燃灯人,你凌波于微澜的湖面

 

珠圆滚叶,高擎的芰荷俯下粉色花尖

季节被点亮,释放诱染的氤氲–

泥香 发香 体香,混凝

 

冰川犹在

世纪之风掠耳,散的又聚,如天上云

羊上了天

我是牧羊女,放牧七彩斑斓的羊群

一身霞帔,手执拂尘

 

燃灯人,你这手持莲花的童子

命我,前行:于冰河纪之末,七月流火之前

并轻掸,我发梢之劫灰

眉间之霜雪

 

 

牧我!于流云飞鸟间

蒹葭苍苍,白帆和海天一色

流水与笛音袅袅

万客松泠泠

 

曾徘徊于雪山十万千之皑皑

唯一的动,唯一的黑瞳,缟素一身

 

哦,孤独国里的女仆

是时候了,童子,吹起你的横笛

牧我于晨光,赐我以七彩琉璃 以烟火,以俗情,以风情

 

擦亮你的青铜剑,斩棘

牧我于丛林,沟壑,山峦,诸神诞生之地

并,引领我于湖蓝之幽深

掬我以泉

Anna惠子诗选

等车

 

 

我等车 一直等

许多车从这里出发或经过

它们去了不同的城市

没有车可以载我要去的地方

我一直等

从冬天到春天

没有人关心等公共汽车的人

他们走路或者跑步

我从天黑等到天亮

树木睡了又醒来

鸟也是

城市睡了几千年

几颗星星醒着

我不知道要去的地方有多远

继续等

映霞诗选

就这样静静地生活

 

 

就这样静静地生活,如大海

从容的湛蓝,寻找阳光的源头。

 

就这样慢慢地温馨,如小花

在路的尽头,素面朝天的微笑。

 

就这样,就像这样

在清风若梦的海边,

如纯真的孩子,在温暖的沙滩上,

筑起一个又一个的梦。

 

就这样,就像这样

在碧海豪情的浪尖,如无所

畏惧的少年,让浪花

托起纷飞的激情,依旧如约的向前。

 

就这样,就像这样生活

在蔚蓝柔美的气息里,和所有

的荒芜说声再见,把记忆

的心安置在春暖花开的海边。

 

就这样,就这样静静地生活,

和世界深深地相恋。

直到红尘碧落,

尘缘了却……

伊娃.达.曼德拉戈尔诗选

捉蝴蝶的人

 

 

飞鸟与青山的空缺,谁来

一钵清水托起

三千大千

捉蝴蝶的人——是是非非……

可见

蝶与飞碟,还有蝴蝶结

镜面

竖起手臂,我们睡在地上。星月稀朗,不闻尘土

 

新西兰 澳纽网出品

编辑:卫宏图

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 

 427 views