庆祝毛利新年,奥克兰华人秀出“中国元素”

澳纽资讯 编辑精选

题图:在奥克兰 Howick 的Matariki庆祝活动中,华人穿上传统服饰与剪纸作品合影。 Photo: RNZ / Duoya Lu

2023年,是新西兰人第二年正式庆祝 Matariki毛利新年,今年的官方庆祝日是7月14日。新西兰华人社区也以不同的方式参与庆祝这一节日。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

6月17日,奥克兰东区 Howick的O Wairoa Marae,一场别开生面的庆祝活动,由早上7点的破晓仪式( Dawn Ceremony)开启。

免费BBQ、工作坊、文化表演……上百人参与到当天的活动中庆祝毛利新年。当天,”中国元素”也成为亮点之一。据介绍,本次庆祝活动由Pakuranga的Te Tuhi艺术画廊组织,华人组织 “国际妇女会”(International Women’s Association)受邀共同庆祝。

剪纸、茶道、画糖、包饺子、花艺、毛利/中文语言角……一系列极具中国特色的传统文化项目展示,让庆祝活动融合着浓浓”中国味”。

剪纸本是中国传统民间艺术,当天工作坊上,奥克兰华人Jing Xie”妙手生花”,剪出许多”毛利元素”的窗花,譬如栩栩如生的”滿天星星”,现场许多观众都表示:”这就是Matariki!”

Tiffany Hu demonstrates a traditional Song Dynasty tea ceremony at the festival in Howick.

华人女孩Tiffany Hu现场演示中国宋代传统茶道–点茶。 Photo: RNZ / Duoya Lu

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

华人女孩Tiffany Hu也特意穿上汉服,现场演示了中国宋代传统茶道–点茶。以小茶勺为工具,通过茶与水作画,形成纤巧如画的汤纹,描绘出一个栩栩如生的”茶”字。

“这是咖啡吗?”现场许多人都对Hu的技艺表达了极其浓厚的兴趣,许多观众表示是第一次见识”点茶”,”整个过程有点像咖啡拉花,但中国点茶更显优雅。”

在工作坊的毛利/中文语言角,对毛利文化、语言、历史与神话有着30多年研究的华人作家林爽 Song Lam,特别制作了 “语言卡”,将日常问候语用英语、中文、毛利语三种形式呈现,教授前来参加活动的人如何正确发音念毛利语。

Song Lam teaches Māori/Chinese language during a workshop at a Matariki festival in Howick.

华人作家林爽(Song Lam)在活动现场展示”中国元素”。 Photo: RNZ / Duoya Lu

“和我一起念,Ngā mihi nui-谢谢-Thank you; Kia pai tō rā-祝你有美好的一天–Have a nice day。”

广告

Advertise with us

为了让华人更了解 Matariki毛利新年,林爽还特别用中文对 Matariki星团中的九颗星星做了通俗易懂的解释:Matariki是与人类健康福祉有关的星座,Pōhutukawa是与逝者有关的星星。

谈到为何要在新西兰华社积极宣传毛利文化,教华人说毛利语,林爽表示,她曾多次探访不同的毛利会堂(Marae)进行研究,发现毛利与中国的文化、语言有不少相似之处:譬如毛利的五个元音 (a e i o u ) 与汉语拼音完全相同;毛利文”Hui”是”集会”的意思﹐也与汉语拼音”会”的意思及发音完全一致。

此外,毛利神话与中国神话也有许多相似人物,譬如毛利神话中的英雄人物牟伊 (Maui) 被形容为半神人,与中国神话【西游记】 中的猴王孙悟空相像,两者都能随时变身。 毛利”会堂”(Marae) 的重要作用之一犹如中国人的”祠堂” ,是敬拜祖先的神圣地方。毛利人探访亲友时,喜欢互送礼物 (Koha) ,中国人也有送礼传统……

“我希望更多华人能学习毛利文化与语言,这样能减少许多误解。”

Visitors dressed in traditional clothing worn by Han Chinese attend a Matariki festival in Auckland's Howick neighborhood.

华人身穿传统汉服在毛利会所 O Wairoa Marae旁合影留念。 Photo: RNZ / Duoya Lu

同样鼓励华人学习毛利文化和语言的Nancy Yan,是奥克兰北岸华人协会( Chinese Association of North Shore City New Zealand Charitable )的会长,该协会曾在去年6月举办了将端午节和毛利新年结合在一起庆祝的活动Dragon Boat and Matariki Festival。Yan表示,之所以将这两个节日联和庆祝,是因为两者内涵有相似,庆祝时间也十分接近。中国文化里有龙舟,毛利文化里也有各种大小的独木舟瓦卡(Waka)。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Yan对毛利文化充满浓厚兴趣,她学习了两年的Te Reo Māori(毛利语),并跟随毛利老师学习了毛利武术Mau Rākau。她表示,作为一个多元文化的学习者和传播者,她最大的梦想是在新西兰传递中国文化。首先要学习和了解毛利文化。”要让更多人了解你的文化,首先你需要去了解对方的文化。”

此外,Yan表示:”如果你能说毛利语,做个简单的自我介绍 Pepeha,在一个大型活动开始或结束时,用毛利文化的礼仪进行karakia开场和闭幕仪式,你会立刻感受到融入其中。” Yan说。

背景知识: 什么是 Matariki?

Matariki也被称为昴宿星团,它是一个更大的星座群–金牛座的一部分,是人类历史上最早记录的星群之一,其记录可以追溯到约17,000年前。

在世界各地,这个星群有许多不同的名称。在日本,它被称为Subaru,意为”聚集在一起”。在中国被称为昴,指白虎的头。在印度,它被称为克里提卡 (Krittika) 。在希腊神话中,它们被称为七姐妹,而在北欧神话中,它们被称为女神 Freyja 的母鸡(意指典型瓢虫背上的七个点)。

在许多文化中,这些星星与庆祝、种植、收获、天气和生活息息相关。对于毛利人来说,Matariki的升起则标志着Mātahi o te Tau(毛利新年)的到来。Matariki在清晨的天空中出现标志着人们聚集在一起,纪念逝者、庆祝当下,并计划未来。

2022年,Matariki在新西兰成为正式的公共假日。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 ”Matariki” 是什么意思?

著名的民族学家埃尔斯登·贝斯特(Elsdon Best)将 Matariki 翻译为 “小眼睛 ‘little eyes 或 “小的眼睛” small eyes (mata 指眼睛,riki 指小)。然而,这个名字来自于习语 “Ngā mata o te ariki Tāwhirimātea”,即 “天气之神 Tāwhirimātea 的眼睛”。

这个名字源于天父 Ranginui 和大地之母 Papatūānuku 的分离。在森林、鸟类之神 Tāne(他也是天父和地母的儿子) 将天空与大地分开之后,风神Tāwhirimātea 对他和其他诸神发动了战争,因为他希望父母能够继续在一起。他与所有的兄弟激战,直到被战争和人类之神 Tūmatauenga 打败。作为对兄弟的愤怒和对父亲的爱的表达,Tāwhirimātea挖出自己的眼睛,用手捏碎,然后将它们扔向了天空,粘在他父亲的胸口,变成了 Matariki 的星星。

Matariki 是哪一颗星?

Matariki 是整个星团的名称,同时也是这个星团中最亮的一颗星星Alcyone的名称。毛利人相信这颗恒星是其他八颗可见恒星的母亲,这颗星星与健康、幸福有着密切的联系。

来源: RNZ

分类: 澳纽资讯

(即时多来源) 新西兰英语新闻 New Zealand English News

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 14,440 views