假签证和出售工 – 最新的新西兰移民骗局

Featured 澳纽资讯

MBIE has received 2384 complaints against accredited employers. Photo: RNZ / Samuel Rillstone
MBIE已收到2384起针对认可雇主的投诉。照片:RNZ / Samuel Rillstone

Fraudulent overseas agents are contacting New Zealand employers to sell jobs and visas – and some have taken up the offer, according to experts in the immigration industry.
据移民行业专家称,欺诈性的海外代理商正在联系新西兰雇主出售工作和签证 – 有些人已经接受了这个提议。

Immigration advisers want a crackdown on employers who are in ‘business partnerships’ with overseas recruiters who are selling jobs.

And the Association for Migration and Investment says fake visas are also circulating, including one that appears to show the signature of US star Oprah Winfrey.
移民与投资协会(Association for Migration and Investment)表示,假签证也在流传,其中一份签证似乎印有美国明星奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)的签名。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Hundreds of companies that used employer accredited work visas (AEWVs) have either been blacklisted or are being investigated for a variety of scams and exploitation.
数百家使用雇主认可工作签证 (AEWV) 的公司要么被列入黑名单,要么因各种诈骗和剥削而受到调查。

The Serious Fraud Office said it would not confirm or deny if it had received complaints or if it had opened an investigation, to protect the maintenance of the law and the right to a fair trial.

Auckland-based immigration adviser Brandon Han said overseas job-selling agents were operating out of reach of New Zealand legal consequences.
奥克兰移民顾问布兰登·韩(Brandon Han)表示,海外工作销售代理的运作超出了新西兰法律后果的范围。

“Even myself, I have been contacted by agents from overseas so many times, and they offer me huge money and ask whether I have any employment opportunities to sell. I’ve heard a lot of New Zealand employers have been contacted with offers of money and business partnerships.”

He declined and knows his employer-clients also did, but was speaking out to highlight deficiencies in the system. Other advisers in his network had almost all been contacted by overseas recruiters in the same way.

The demand from migrants willing to pay for work made job-selling extremely lucrative, and it’s not illegal in some countries, he said. “In China you register to operate as an overseas ‘recruiter’. The government openly allows this to happen and leaves the pricing entirely to the free market.”

Han had heard that in some cases another organisation facilitated the job-selling. “It’s like a middleman who created a company overseas to avoid New Zealand’s legal obligations and then created a bridge between the New Zealand employer and the large overseas recruiter. So you can see how the production line works.”

Critics have said the AEWV scheme, brought in during the Covid pandemic, had very little checks and allowed migrants to buy jobs and be exploited.
批评人士表示,在 Covid 大流行期间引入的 AEWV 计划几乎没有检查,并允许移民购买工作并受到剥削。

Han said underpayment of workers was still continuing and some migrants were complicit in cheating the system. “For instance, they make up stories to apply for refugee status. This is an example of asylum claim abuse. A middleman approached me with many Chinese migrant workers ready to go on this path.”

Immigration minister Erica Stanford last week spoke to RNZ about a 70 percent increase in asylum claims in the past few months and how the government was going to act to cut those numbers.
移民部长埃里卡·斯坦福(Erica Stanford)上周向RNZ谈到了过去几个月庇护申请增加了70%,以及政府将如何采取行动削减这些数字。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Fixing the problem 解决问题

Immigration industry group NZAMI chair Arunima Dhingra agreed some migrants knew when their visa was fraudulent.
移民行业组织NZAMI主席Arunima Dhingra同意一些移民知道他们的签证是欺诈性的。

She said there had also been an increase in reports of fake visas, including one using the logo of former associate immigration minister Poto Williams and a signature claiming to be from Oprah Winfrey.
她说,关于假签证的报道也有所增加,其中包括使用前移民部副部长波托·威廉姆斯(Poto Williams)的标志和自称来自奥普拉·温弗瑞(Oprah Winfrey)的签名。

She said immigration advisers and lawyers foretold the fraud problems, and now wanted to help the government fix them before companies started to come up for re-accreditation this winter.

“Immigration and the government have now got a golden opportunity and a very tiny window to weed out the employers that should not be accredited.

Legal action is being taken against one New Zealand-based immigration adviser, who faces charges of providing false or misleading information.

In a statement, INZ said job-selling was an offence under the Immigration Act and employers could face compliance and enforcement actions penalties.

“Immigration New Zealand only operates within our on-shore jurisdiction which means we have limited legal jurisdiction on parties who are acting illegally overseas,” said compliance and investigation manager Steve Watson.


Advertise with us

“Job-selling is an offence in New Zealand as it falls under the migrant exploitation provisions under section 351 of the Immigration Act 2009. If an employer is found to have exploited any migrants they have employed then they can be held to account through a variety of compliance and enforcement actions. The Labour Inspectorate also investigates and holds to account employers and organisations engaging in migrant exploitation.”

Immigration lawyer Richard Small said the elephant in the room, that had been ignored for years, was the need to make job-selling a standalone criminal offence.
移民律师理查德·斯莫尔(Richard Small)表示,多年来一直被忽视的房间里的大象是需要将工作出售作为一项独立的刑事犯罪。

“Wages protection is a civil matter only, and that won’t scare off the people that are making thousands of dollars from these migrants. There is a hardcore of New Zealand employers who are docking the ticket and sadly, even some advisers who have built their business model on job selling.”

MBIE has received 2384 complaints against accredited employers – 180 employers have already been stripped of their ability to recruit migrants and another 183 investigations were under way.

Another 47 employers were under assessment to have their accreditation revoked and 64 have had it suspended.

More checks have now been introduced on businesses, jobs and migrants to address the problem of fraudulent scheme – but that has also increased visa processing timeframes. Employers were being told INZ was trying to improve the wait times, but to allow at least six weeks for the visa, in addition to six weeks for accreditation and another three weeks for job checks.


分类: 澳纽资讯

(即时多来源) 新西兰英语新闻 New Zealand English News

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us