题图:Overview of the Trocadero venue, with the Eiffel Tower looming in the background and lasers lighting up the sky, during the opening ceremony. Photo: FRANCOIS-XAVIER MARIT/AFP 在开幕式上,特罗卡德罗场馆的概况,埃菲尔铁塔在背景中若隐若现,激光照亮了天空。照片:FRANCOIS-XAVIER MARIT/AFP
Celine Dion, Lady Gaga, Moulin Rouge can-can dancers, an aircraft flyover, a heavy metal band, and athletes on boats parading up the river have delighted crowds. 【澳纽网编译】席琳·迪翁(Celine Dion)、Lady Gaga、红磨坊(Moulin Rouge)的康康舞者、飞机飞越、重金属乐队和在河上游行的运动员都让观众感到欣喜。
Singer Celine Dion performs at the opening ceremony for the Paris Olympics. Photo: X / The Olympic Games 歌手席琳·迪翁在巴黎奥运会开幕式上表演。照片:X / 奥运会
Lights illuminate the Eiffel Tower during the opening ceremony. Photo: LOIC VENANCE/AFP 灯光照亮了埃菲尔铁塔,在开幕式上。照片:LOIC VENANCE/AFP
A balloon holding the Olympic cauldron after it was lit during the opening ceremony. Photo: PETER CZIBORRA/AFP 在开幕式上点燃奥运主火炬后,一个气球托着主火炬。照片:PETER CZIBORRA/AFP
Torchbearer French former basketball player Tony Parker holds the Olympic flame next to French former tennis player Amelie Mauresmo during the opening ceremony Photo: OLIVIER MORIN/AFP 火炬手法国前篮球运动员托尼·帕克在开幕式上与法国前网球运动员艾米莉·毛瑞斯莫一起手持奥运圣火 照片:OLIVIER MORIN/AFP
Singer Lady Gaga sings a song at the Sully bridge area. Photo: ARIS MESSINIS 歌手Lady Gaga在Sully桥区唱了一首歌。摄影:ARIS MESSINIS
Jo Aleh and Aaron Murray Gate, Flagbearers of Team New Zealand. Photo: HANNAH PETERS Jo Aleh 和 Aaron Murray Gate,新西兰队的旗手。照片:汉娜·彼得斯
Floriane Issert, a Gendarmerie non-commissioned officer of the National Gendarmerie, rides on a metal horse up the Seine river. Photo: MAURO PIMENTEL 弗洛里安·伊瑟特(Floriane Issert)是国家宪兵队的一名宪兵士官,他骑着一匹金属马沿着塞纳河而上。摄影:MAURO PIMENTEL
The horsewoman walks with the Olympic flag past athletes at the Trocadero during the opening ceremony. Photo: FABRICE COFFRINI 在开幕式上,这位女骑手举着奥林匹克旗帜走过特罗卡德罗球场的运动员。摄影:FABRICE COFFRINI
A heart made with red smoke by 4 planes floats in the air near Notre-Dame Cathedral. Photo: JULIEN DE ROSA/AFP 一颗由4架飞机用红烟制成的心漂浮在巴黎圣母院附近的空中。照片:朱利安·德罗萨/法新社
Athletes of Team New Zealand pose for a photo as they cruise along the River Seine. Photo: HANNAH PETERS 新西兰队的运动员在塞纳河上巡游时合影留念。照片:汉娜·彼得斯
Athletes of Team Japan wave their national flags as they cruise along the River Siene during the opening ceremony of the Olympic Games Paris 2024 Photo: MICHAEL REAVES 2024年巴黎奥运会开幕式上,日本队运动员在塞纳河上巡游时挥舞国旗 摄影:迈克尔·里夫斯
A cutout of a face is seen in the River Seine during the opening ceremony. Photo: HANNAH PETERS 在开幕式上,人们在塞纳河上看到了一张脸的剪影。照片:汉娜·彼得斯
Smoke clouds in the tricolours of the France flag are seen at Pont d’Austerlitz. Photo: ANN WANG / AFP 在奥斯特里茨桥(Pont d’Austerlitz)可以看到法国国旗三色旗的烟云。照片:ANN WANG / AFP
Tightrope walker Nathan Paulin performs on a high rope during the athletes’ parade. Photo: MADDIE MEYER 走钢丝运动员内森·保林(Nathan Paulin)在运动员游行中表演高绳。照片:MADDIE MEYER
The Olympic Torch being carried during the ceremony. Photo: PETER CZIBORRA 奥运火炬在仪式上传递。摄影:PETER CZIBORRA
Team Austria, Team Azerbaijan and Team Bahamas cruise during the athletes’ parade on the River Seine. Photo: MADDIE MEYER/pool/AFP 奥地利队、阿塞拜疆队和巴哈马队在塞纳河上的运动员游行期间巡游。照片:MADDIE MEYER/pool/AFP
Aircrafts of the Patrouille de France are seen flying over Paris during the opening ceremony. Photo: CLODAGH KILCOYNE 在开幕式上,人们可以看到Patrouille de France的飞机在巴黎上空飞行。摄影:CLODAGH KILCOYNE
Delegations sail in boats along the river Seine during the opening ceremony of the Paris 2024 Olympic Games. Photo: MORRY GASH/AFP 在2024年巴黎奥运会开幕式上,各代表团乘船在塞纳河上航行。照片:MORRY GASH / AFP
It was raining in Paris for the ceremony; spectators wearing raincoats react as they hold the flags of Estonia along the Seine river embankment. Photo: NATALIA KOLESNIKOVA/AFP 开幕式时巴黎下雨;穿着雨衣的观众在塞纳河堤岸上举着爱沙尼亚国旗时做出反应。照片:纳塔利娅·科列斯尼科娃/法新社