(双语)突发:特朗普在高尔夫球场发生枪击后安全无恙

Featured 双语 国际新闻 突发新闻

Former President Donald Trump is safe following gunshots “in his vicinity”, his campaign said, after an incident took place near his Florida golf club on Sunday.
【澳纽网编译】前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在“附近”发生枪击事件后是安全的,他的竞选团队表示,周日在他的佛罗里达高尔夫俱乐部附近发生了一起事件。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Secret Service agents saw a man pointing a rifle at the golf course where Trump was apparently located at the time, law enforcement sources told the BBC’s US partner CBS News.
执法部门消息人士告诉 BBC 的美国合作伙伴 CBS 新闻,特勤局特工看到一名男子用步枪指着特朗普当时显然所在的高尔夫球场。

Agents fired multiple times at the suspect, who tried to run away, the sources said, adding that a suspect is now in custody and a weapon has been recovered.
消息来源说,特工向试图逃跑的嫌疑人开了多枪,并补充说,一名嫌疑人现在已被拘留,武器已被找回。

In an email to his supporters, Trump said he was “safe and well”.
在给支持者的电子邮件中,特朗普说他“安全无恙”。

“Nothing will slow me down,” he wrote. “I will never surrender!”
“没有什么能让我放慢脚步,”他写道。“我绝不投降!”

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

The incident comes almost exactly two months after a gunman attempted to assassinate Trump at a rally in Butler, Pennsylvania, striking his ear.
这事件发生正好是上次暗杀未遂事件两个月后,之前事件发生在宾夕法尼亚州巴特勒的一次集会上,一名枪手试图暗杀特朗普,并击中了他的耳朵,。

The Secret Service confirmed in a post on X that they were investigating a “protective incident” involving Trump that took place shortly before 14:00 EST (19:00 BST) on Sunday.
特勤局在 X 上的一篇帖子中证实,他们正在调查在美国东部标准时间周日 14:00(英国夏令时 19:00)前不久发生的涉及特朗普的“保护事件”。

The White House said President Joe Biden and Vice-President Kamala Harris had been briefed about the incident that they said took place at the Trump International Golf Course, “where former President Trump was golfing”.
白宫表示,乔·拜登总统和副总统卡玛拉·哈里斯(Kamala Harris)已获悉这起事件,他们称该事件发生在特朗普国际高尔夫球场,“前总统特朗普正在那里打高尔夫球”。

“They are relieved to know that he is safe. They will be kept regularly updated by their team,” the White House said.
“知道他很安全,他们松了一口气。他们的团队将定期向他们通报最新情况,“白宫说。

Harris posted on X that she had been briefed on the matter and was glad Trump was unharmed. “Violence has no place in America,” she wrote.
哈里斯在 X 上发帖说,她已经收到了有关此事的简报,并很高兴特朗普没有受伤。“暴力在美国没有立足之地,”她写道。

The BBC has contacted the US Secret Service, the West Palm Beach Sheriff’s Office and Trump campaign for more details.
BBC 已联系美国特勤局、西棕榈滩警长办公室和特朗普竞选团队了解更多详情。

广告

Advertise with us

Trump was injured while addressing a crowd in Butler, Pennsylvania, on 13 July when a gunman, Thomas Matthew Crooks, fired at him with an AR-15–style rifle from the roof of a nearby building.
7月13日,特朗普在宾夕法尼亚州巴特勒(Butler, Pennsylvania)向人群发表讲话时受伤,当时枪手托马斯·马修·克鲁克斯(Thomas Matthew Crooks)从附近一栋建筑物的屋顶用AR-15式步枪向他开枪。

The shooting left one audience member dead, while Crooks, 20, was killed at the scene by a Secret Service sniper.
枪击事件造成一名观众死亡,而 20 岁的克鲁克斯当场被特勤局狙击手击毙。

The Secret Service faced intense scrutiny over how the shooter from Bethel Park, Pennsylvania, was able to open fire on the former president.
特勤局(Secret Service)面临着对宾夕法尼亚州伯特利公园(Bethel Park, Pennsylvania)枪手如何向前总统开火的严格审查。

The director of the agency, Kimberly Cheatle, resigned within two weeks of the incident.
该机构的负责人金伯利·希特尔 (Kimberly Cheatle) 在事件发生后两周内辞职。

来源:BBC

分类: 国际新闻

(即时多来源) 中英国际要闻 English/Chinese World News

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 720 views