(22日)中英新闻发布会直播内容:新西兰政府宣布新的防疫框架 – 红橙绿颜色设置和接种护照

新冠疫情 滚动新闻 澳纽资讯 编辑精选

【澳纽网综合编译】(请刷新页面)

Live: Government’s announcement on new Covid-19 plan

直播:政府宣布新的 Covid-19 计划

Prime Minister Jacinda Ardern, Grant Robertson, Chris Hipkins and Peeni Henare are here.

总理杰辛达·阿登 (Jacinda Ardern)、格兰特·罗伯逊 (Grant Robertson)、克里斯·希普金斯 (Chris Hipkins) 和佩尼·埃纳雷 (Peeni Henare) 都在这里。

Today Ardern says she’s speaking to “all New Zealanders” regarding a plan that will help keep us safe and allow us to live our lives as safely as possible.

今天,Ardern 说她正在与“所有新西兰人”讨论一项计划,该计划将有助于确保我们的安全并让我们尽可能安全地生活。

There are three parts to today’s announcement. We’ll break this down throughout the press conference.




今天的公告分为三个部分。 我们将在整个新闻发布会上对此进行分解。

In March last year, the world was changing quickly. Ardern says we can rightfully be proud of what our world-leading approach has achieved to date.
去年三月,世界瞬息万变。 Ardern 说,我们可以理所当然地为我们迄今为止世界领先的方法所取得的成就感到自豪。

But Covid has changed with the Delta variant, and vaccines have arrived.

但是随着 Delta 变种,Covid 发生了变化,疫苗已经问世。

Our vaccine in New Zealand is safe and effective, Ardern says.
Ardern 说,我们在新西兰的疫苗安全有效。

“We now need to be vaccinated to save lives.”
“我们现在需要接种疫苗以挽救生命。”

We need to carve our own path and we have an opportunity to do so.
我们需要开辟自己的道路,我们有机会这样做。

Our goal is to minimise and protect. This is based on public health advice.
我们的目标是最小化和保护。 这是基于公共卫生建议。

We will work to contain and control outbreaks, and if possible stamp them out, she says.
她说,我们将努力遏制和控制疫情,并在可能的情况下将其消灭。

The first step here is with high vaccination rates. The target is 90% full vaccinated for each DHB in NZ.

这里的第一步是高疫苗接种率。 目标是为新西兰的每个 DHB 接种 90% 的疫苗。

We need each region to be highly vaccinated, she says. When each DHB hits the target, we’ll move into the Covid-19 protection framework.
她说,我们需要每个地区都高度接种疫苗。 当每个 DHB 达到目标时,我们将进入 Covid-19 保护框架。

This framework will have coloured settings – red, orange and green.
该框架将具有彩色设置 – 红色、橙色和绿色。

This framework uses vaccination passports. To visit bars and visit close business settings, you will need to be vaccinated.
该框架使用疫苗接种护照。 要访问酒吧和访问关闭的商业环境,您需要接种疫苗。

Highly targeted and localised lockdowns may be used if needed.

如果需要,可以使用高度针对性和本地化的封锁。


Ardern is now outlining each coloured setting.
Ardern 现在正在概述每种颜色的设置。

Auckland will move into the red setting as soon as all three DHBs hot the 90 per cent fully vaccination target, Ardern says.
Ardern 说,一旦所有三个 DHB 都达到 90% 的完全疫苗接种目标,奥克兰将进入红色环境。

Once all the rest of NZ’s DHBs hits their 90 per cent fully vaccinated targets, we’ll move into the orange setting.

一旦新西兰所有其余的 DHB 都达到了 90% 的完全接种目标,我们将进入橙色环境。

On October 29 – Cabinet will review the progress NZ has made.
10 月 29 日 – 内阁将审查新西兰取得的进展。

The settings in Auckland will continue to be assessed. Ardern says Auckland has done the heavy lifting.
奥克兰的环境将继续评估。 Ardern 说奥克兰已经完成了繁重的工作。

I hope the announcements made today give you a better sense. We will continue to have Covid, but we will also have high levels of protection that limit Covid’s impact.

我希望今天发布的公告能让你更好地理解。 我们将继续有 Covid,但我们也将拥有限制 Covid 影响的高水平保护。


If you want a summer – get vaccinated. If you want to go to bars, get vaccianted.

如果你想要一个夏天 – 接种疫苗。 如果你想去酒吧,那就去打个疫苗吧。


If you are not vaccinated, you will miss out on things you would enjoy.
如果您没有接种疫苗,您将错过您喜欢的事情。

Grant Robertson is now talking about the economic situation.
格兰特·罗伯逊现在正在谈论经济形势。

He says he knows things are tough in Auckland and Waikato. “I am accurately aware of that impact.”
他说他知道奥克兰和怀卡托的情况很艰难。 “我准确地意识到了这种影响。”

He says he’s heard the concerns of businesses.
他说他听到了企业的担忧。

$4.8 billion has been paid out, he says.

他说,已经支付了 48 亿纽币。

They are announcing an enhanced support package today.
他们今天宣布了一个增强的支持包。

For the resurgence support payments, they will move to fortnightly payments – with changes taking place on November 12. This will remain in place until Auckland moves into the Covid-19 protection framework. The wage subsidy will continue at this time.
对于复苏支持金,他们将改为每两周支付一次——11 月 12 日将发生变化。这将一直有效,直到奥克兰进入 Covid-19 保护框架。 工资补贴将在此时继续。

This provides flexibility for businesses and is being targeted for Auckland businesses.
这为企业提供了灵活性,并且是奥克兰企业的目标。

Cabinet has approved a significant package to help support Maori vaccination – which minister Henare will outline soon.
内阁已批准一项重要的一揽子计划,以帮助支持毛利人疫苗接种 – 埃纳雷部长将很快概述。

A transition grant will be made available to support Auckland businesses as they move into the framework.
将提供过渡补助金,以支持奥克兰企业进入该框架。



“We are almost there,” Robertson says. “Please get vaccinated.”

“我们快到了,”罗伯逊说。 “请接种疫苗。”

Minister Henare is now speaking.
埃纳雷部长正在发言。

The new protection framework will help keep people safe. High vaccination rates are needed to protect our whanau.
新的保护框架将有助于确保人们的安全。 需要高疫苗接种率来保护我们的 whanau(毛利语:家庭)。

$120m fund is being announced to support Maori vaccination efforts, including Maori and iwi initiatives.
宣布 1.2 纽币的基金,以支持毛利人的疫苗接种工作,包括毛利人和 iwi 倡议。

Current about 67% of our Maori communities have had one dose, of which about 46% are fully vaccinated.
目前,我们约有 67% 的毛利人社区接种了一剂疫苗,其中约 46% 已完全接种疫苗。

“The time is now,” he says.

“现在是时候了,”他说。


They’re now answering media questions
他们现在正在回答媒体问题

What about Christmas for Auckland?
奥克兰的圣诞节呢?

“This is within Auckland’s grasp.” Vaccination rates are key, and the new framework will help. These new elements, like vaccination certificates, will help Aucklanders move beyond the boundary.
“这在奥克兰的掌控之中。” 疫苗接种率是关键,新框架将有所帮助。 这些新元素,如疫苗接种证书,将帮助奥克兰人超越边界。

For anyone who is not vaccinated right now, and choose not to be, you’ll miss out on certain freedoms.

对于现在没有接种疫苗并选择不接种的任何人,您将错过某些自由。

Henare says they’ve landed in a place where they’re comfortable they’ll work to see Maori vaccinations grow.
Henare 说,他们已经来到了一个让他们感到舒适的地方,他们将努力观察毛利人的疫苗接种情况。

The support given today will help.
今天提供的支持将有所帮助。

I’m confident that we’ll get there in many of our regions, if not all of them, he says.
他说,我相信我们会在我们的许多地区(如果不是所有地区)实现这一目标。

We’re all in this together, Ardern added.
我们都在一起,Ardern 补充道。

ICU and health system

ICU和卫生系统


The framework is designed with our healthcare system in mind. It’s focusing on high vaccination rates.
该框架的设计考虑到了我们的医疗保健系统。 它专注于高疫苗接种率。

The best thing we can do to protect our health system is high vaccination rates.
为了保护我们的卫生系统,我们能做的最好的事情就是高疫苗接种率。

The framework enables us to move into different settings if needed, ie if pressure is on our health system.
该框架使我们能够在需要时进入不同的环境,即如果我们的卫生系统面临压力。

They’ve used modelling, expert advice and looked at what’s happened overseas for this framework.

他们使用了建模、专家建议并研究了这个框架在海外发生的情况。


Vaccine certificates
疫苗证书

If you are a businesses that chooses to use vaccination certificates, you can operate at every level. If not, there will likely be some restrictions at some levels.
如果您是选择使用疫苗接种证书的企业,则可以在各个级别进行操作。 如果不是,则可能会在某些级别上存在一些限制。

For retail, things are a little different. Certificates won’t be used at essential goods and services, like supermarkets and pharmacies.

对于零售,情况略有不同。 证书不会用于必需品和服务,例如超市和药房。

“It means, get vaccinated,” Ardern says in response to a question.
“这意味着,接种疫苗,”Ardern 在回答问题时说。

This is the best protection. We also need to give hope to the vaccinated. These people have done what they need to – they’ve gone out and protected themselves and their families.
这是最好的保护。 我们还需要给接种疫苗的人带来希望。 这些人已经做了他们需要做的事情——他们出去保护自己和家人。

“Covid is a marathon for all of us, but right now we’re in a sprint.” We’re sprinting to get everyone vaccinated and protected, she says.
“新冠肺炎对我们所有人来说都是一场马拉松,但现在我们正处于冲刺阶段。” 她说,我们正在努力让每个人都接种疫苗并受到保护。

The money and funds announced today will come from the Covid response and recovery fund, with Robertson saying these are important investments that will help Auckland businesses transition through the framework.

今天宣布的资金和资金将来自 Covid 响应和恢复基金,罗伯逊说这些是重要的投资,将帮助奥克兰企业通过该框架过渡。

There will be a bill and law change that will pick up some of the issues pointed out by journalists just then, around vaccination certificates for example.
将会有一项法案和法律变更,以解决记者刚刚指出的一些问题,例如疫苗接种证书。

Some lockdown restrictions will continue to be used if needed
如果需要,将继续使用一些封锁限制

On the advice of experts, we’ve retained the ability to use localised lockdowns, Ardern says, highlighting this as an important measure in the situation where an outbreak occurs in a specific area with lower vaccination rates.

根据专家的建议,我们保留了使用局部封锁的能力,Ardern 说,并强调这是在疫苗接种率较低的特定区域发生疫情时的一项重要措施。



“We still be reserve the right and ability to use those localised lockdowns.”
“我们仍然保留使用这些局部封锁的权利和能力。”

For the South Island – some regions have lower vaccination rates than others, a journalist points out.
一位记者指出,对于南岛,一些地区的疫苗接种率低于其他地区。

“We’re all in this together,” Ardern says. The thing that stops restrictions and lockdowns are high vaccination rates.

“我们都在一起,”Ardern 说。 阻止限制和封锁的是高疫苗接种率。

The Auckland boundary
奥克兰边界

The Auckland land boundary is a “considerable logistical exercise”.
奥克兰的陆地边界是一项“相当大的后勤工作”。

They’re investigating the option of using vaccination certificates and testing.
他们正在研究使用疫苗接种证书和测试的选项。

Aucklanders, if you want to move beyond the boundary “get vaccinated”, Ardern says.

奥克兰人,如果你想越过边界, “请接种疫苗”,Ardern 说。


Maori vaccination targets
毛利人疫苗接种目标

We are not going to stop the efforts to vaccinate everyone, Ardern says.
Ardern 说,我们不会停止为每个人接种疫苗的努力。

It is a milestone, it is not the end of a campaign, she says.
她说,这是一个里程碑,而不是活动的结束。

A key message from Ardern here:
来自 Ardern 的关键信息:

If you want to go to a bar, a festival and enjoy your freedoms – “get vaccinated”.
如果您想去酒吧、参加节日并享受自由——“请接种疫苗”。

If you are a business that wants to remain open at any setting – vaccine certificates can be used.

如果您是一家希望在任何环境下保持营业的企业 – 可以使用疫苗证书。

We’ve relied on Kiwis doing the right thing, Ardern says.

Ardern 说,我们一直依赖新西兰人做正确的事情。

We are seeking very high vaccination rates across the country, before moving into the framework, Ardern says.
Ardern 说,在进入框架之前,我们正在全国范围内寻求非常高的疫苗接种率。

They’ve drawn on expert advice, and looked at what’s happened overseas.
他们听取了专家的建议,并研究了海外发生的事情。

“We’ve chosen a path that is unique to New Zealand, as we always have.”

“我们选择了一条新西兰独有的道路,一如往常。”

They took advice and feedback from iwi leaders when making these framework decisions, Ardern says in response to a media question regarding some criticism.
在做出这些框架决定时,他们听取了 iwi 领导人的建议和反馈,Ardern 在回答媒体关于一些批评的问题时说。

These vaccination goals will help lift vaccination rates for Maori.
这些疫苗接种目标将有助于提高毛利人的疫苗接种率。

Henare added that they will continue to work collaboratively with iwi and providers in this space.
Henare 补充说,他们将继续与该领域的 iwi 和供应商合作。

Domestic travel from Auckland
从奥克兰出发的国内旅行

This land boundary is a significant challenge and one that we haven’t had before, Ardern says. It’s understandable that people will want to move and be reunited with their families – ie for Christmas. They have set a goal around this to give clarity to Aucklanders in advance of this time occurring.
Ardern 说,这一陆地边界是一项重大挑战,也是我们以前从未遇到过的挑战。 人们想要搬家并与家人在圣诞节团聚是可以理解的。 他们为此设定了一个目标,以便在这段时间发生之前让奥克兰人清楚。

(新闻发布会已结束)

(翻译借助谷歌翻译,不顺之处请谅)

 



What the new rules mean for Auckland
新规定对奥克兰意味着什么

The Auckland region will transition into a new Covid-19 framework as soon as the region’s three district health boards hit 90 per cent of their eligible populations being fully vaccinated.
一旦奥克兰地区的三个DHB达到 90% 的合格人口完全接种疫苗,奥克兰地区将过渡到新的 Covid-19 框架。

Ardern announced that New Zealand as a whole will not transition to the new Covid-19 protection framework – essentially a traffic-light system – until all 20 district health boards reach 90 per cent double-dose coverage.
Ardern 宣布,在所有 20 个地区卫生委员会都达到 90% 的双剂量覆盖率之前,新西兰作为一个整体不会过渡到新的 Covid-19 保护框架——本质上是一个红绿灯系统。

In the ‘red light’ zone, used when spread of Covid-19 potentially threatens the healthcare system, private gatherings are limited and some inter-regional travel is restricted.

Schools and retail stores would remain open but may have capacity limits, and hospitality businesses could open but for table-service only and with the requirement that customers are vaccinated.

在“红灯”区,当 Covid-19 的传播可能威胁到医疗保健系统时使用,私人聚会受到限制,一些跨区域旅行受到限制。
学校和零售店将保持开放,但可能有容量限制,酒店业务可以开放,但仅提供餐桌服务,并要求客户接种疫苗。


Government sets 90 per cent vaccine target to move to traffic-light system with no full lockdowns
政府设定了 90% 的疫苗目标,以在没有完全封锁的情况下转向交通灯系统

The Government will let Auckland leave lockdown when all three of its DHBs vaccinate 90 per cent of its eligible population.
当奥克兰的所有三个 DHB 为其 90% 的合格人口接种疫苗时,政府将让奥克兰解除封锁。

The rest of the country will also be able to move to a new traffic-light system that replaces the alert level system when 90 per cent of each DHB’s eligible population is double-dosed.

该国其他地区也将能够使用新的交通灯系统,当每个 DHB 符合条件的人口中有 90% 接种两剂疫苗后,该系统将取代警报级别系统。

This system will restore many freedoms to those who are fully vaccinated.

该系统将为那些完全接种疫苗的人恢复许多自由。

Prime Minister Jacinda Ardern announced Auckland would move to the “red” setting as soon as each DHB in the city vaccinated 90 per cent of its eligible population.

总理杰辛达·阿德恩 (Jacinda Ardern) 宣布,一旦奥克兰的每个 DHB 为其 90% 的合格人口接种了疫苗,奥克兰将转为“红色”环境。

And she said the Government was open to moving the South Island into the new system ahead of the rest of the country if its DHBs hit the target.

她说,如果 DHB 达到目标,政府愿意在全国其他地区之前将南岛迁移到新系统中。

 

 

(10月22日)(滚动更新) 新西兰多来源英语新闻 New Zealand Multi-sources Rolling English News

(21日)新西兰Delta 疫情爆发:社区创纪录新增102例,奥克兰94例,怀卡托 8 例,内含中英疫情简报会内容。

 4,894 views