(双语)旅游网红讲述了印度 8 名男子的可怕轮奸——丈夫被迫观看

Featured 亚洲新闻 双语 国际新闻

A battered Brazilian Spanish travel influencer has detailed being horrifically gang-raped in India while her husband was forced to watch — as police revealed Tuesday that eight men have been arrested over the sick attack.
【澳纽网译】一名被殴打的具有巴西西班牙双重国籍的旅游网红详细介绍了在印度被可怕的轮奸,而她的丈夫被迫观看 – 警方周二透露,八名男子因病态袭击被捕。

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

The couple, who go by Vicente y Fernanda on their social media pages, allege they were set upon by the gang of men while camping in the eastern Indian state of Jharkhand last Friday night.
这对夫妇在他们的社交媒体页面上被称为维森特·费尔南达(Vicente y Fernanda),他们声称他们上周五晚上在印度东部贾坎德邦露营时被这伙人袭击。

The influencers, who had been documenting their cross-country motorcycle trip for more than 300,000 Instagram followers, told Spanish TV channel Antena 3 that the men raped Fernanda and repeatedly beat Vicente during the brutal ordeal.
这对网红一直在为超过30万Instagram粉丝记录他们的越野摩托车之旅,他们告诉西班牙电视频道Antena 3,这些人强奸了费尔南达,并在残酷的折磨中多次殴打维森特。

The bruised couple, who go by Vicente y Fernanda on their social media pages, allege they were set upon by the gang of men while camping in the eastern Indian state of Jharkhand last Friday night.
这对伤痕累累的夫妇在他们的社交媒体页面上被称为维森特·费尔南达(Vicente y Fernanda),他们声称他们上周五晚上在印度东部贾坎德邦露营时被这伙人袭击。
Instagram/@vueltaalmundoenmoto

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

Vicente y Fernanda
The couple documented their motorcycle journey across India for their followers, before they were brutally attacked last Friday.
这对夫妇在上周五遭到残酷袭击之前,为他们的追随者记录了他们穿越印度的摩托车之旅。
Instagram/@vueltaalmundoenmoto

“They raped me, they took turns while some watched and they stayed like that for about two hours,” Fernanda said in the interview.
“他们强奸了我,他们轮流观看,他们就这样呆了大约两个小时,”费尔南达在采访中说。

At some point in the ordeal, the men also threatened to kill them, she said.
她说,在磨难的某个时刻,这些人还威胁要杀死他们。

The couple also detailed the alleged savagery in a string of Instagram videos posted over the weekend, which showed a bruised and swollen Fernanda saying: “Something happened to us that we wouldn’t wish on anyone.”
这对夫妇还在周末发布的一系列Instagram视频中详细介绍了所谓的野蛮行为,这些视频显示,费尔南达伤痕累累,肿胀不堪,他说:“我们发生了一些我们不希望任何人发生的事情。

“We were assaulted in the tent. We were beaten. They put a knife to our necks and she was raped by seven guys,” her husband continued.
“我们在帐篷里遭到袭击。我们被殴打了。他们把刀放在我们的脖子上,她被七个男人强奸了,“她的丈夫继续说道。

广告

Advertise with us

“My mouth is destroyed, but my partner is worse than me. They hit me with the helmet several times, with a stone on the head. Thank goodness she was wearing the jacket and that stops the blows a little.”
“我的嘴被毁了,但我的伴侣比我更糟糕。他们用头盔打了我好几次,头上还被砸了一块石头。谢天谢地,她穿着这件夹克,这稍微停止了打击。

Suspects
Police say eight men have been arrested over the alleged gang rape.
警方表示,八名男子因涉嫌轮奸而被捕。
AFP via Getty Images
法新社通过盖蒂图片社
Vicente and Fernanda
Vicente and Fernanda posted photos of their dream trip across the world’s most populous nation before they were attacked.
维森特和费尔南达在遭到袭击之前发布了他们在世界上人口最多的国家的梦想之旅的照片。
Instagram/@vueltaalmundoenmoto

Police confirmed they were flagged down by a couple, who are Spanish citizens, on a roadside in the state’s Dumka district at about 11 p.m. Friday.
警方证实,周五晚上11点左右,一对西班牙夫妇在该州杜姆卡区的路边被拦下了他们。

Dumka police superintendent Pitamber Singh Kherwar told reporters the tourists, who appeared to have suffered a beating, were taken to a nearby hospital, where the woman told doctors she had been raped by a group of men.
Dumka警察局局长Pitamber Singh Kherwar告诉记者,这对似乎遭到殴打的游客被送往附近的一家医院,这名妇女告诉医生她被一群男人强奸了。

“The couple were speaking in a mixture of English and Spanish so the patrolling team could not understand them initially,” the superintendent said, according to BBC News.
据BBC新闻报道,“这对夫妇用英语和西班牙语混合说话,所以巡逻队最初听不懂他们,”警司说。

--------------------------------------- 感谢您对澳纽网的支持
---------------------------------------

“But they appeared visibly injured, so they were taken for treatment.”
“但他们似乎明显受伤了,所以他们被送去接受治疗。

Vicente y Fernanda
The pair are Spanish and Brazilian and spoke about the gang rape to a Spanish TV station.
这对夫妇拥有西班牙人和巴西双重国籍,并向西班牙电视台谈到了轮奸事件。
Instagram/@vueltaalmundoenmoto
Police pose with the other five suspects taken into custody over the attack.
Police pose with five additional suspects taken into custody over the attack.
警方与另外五名因袭击而被拘留的嫌疑人合影。
Dumka Police 杜姆卡警察局

Cops didn’t disclose the identity of the victims or give further details on the attack.
警方没有透露受害者的身份,也没有提供有关袭击的进一步细节。

In a statement on X on Tuesday, Dumka police said eight men had been arrested over the weekend.
在周二的一份声明中,杜姆卡警方表示,周末有八名男子被捕。

“All eight criminals involved in the incident of rape of a foreign woman under Hansdiha police station area were arrested and strictest action is being taken against all the criminals,” the statement said.
声明说:“在汉斯迪哈警察局地区强奸一名外国妇女事件的所有八名罪犯都被逮捕,并正在对所有罪犯采取最严厉的行动。

Meanwhile, the Spanish Foreign Ministry revealed on Sunday it had sent staff to the area and had been in touch with authorities, while Brazilian authorities said they had sought to contact the victims.
与此同时,西班牙外交部周日透露,它已向该地区派遣工作人员,并与当局保持联系,而巴西当局表示,他们已寻求联系受害者。

来源: New York Post

分类: 国际新闻

(即时多来源) 中英国际要闻 English/Chinese World News



(即时多来源) 英语亚洲要闻 English Asia News

广告 | Advertisement

在澳纽网做广告 | Advertise with us

 1,361 views