Here’s the full PR statement from Minister Wood’s office:
以下是伍德部长办公室的完整公关声明:
Govt backs business to vaccinate workforces
政府支持企业为员工接种疫苗
Vaccination will be required for all workers at businesses where customers need to show COVID-19 Vaccination Certificates, such as hospitality and close-contact businesses.
New law to introduce a clearer and simplified risk assessment process for employers to follow when deciding whether they can require vaccination for different types of work.
新法律引入了更清晰和简化的风险评估流程,供雇主在决定是否需要为不同类型的工作接种疫苗时遵循。
Non-vaccinated workers in roles requiring vaccination will be given a new four-week notice period to get vaccinated before employment can be terminated.
需要接种疫苗的职位不接种疫苗的工人将获得新的 4 周通知期,以便在终止雇佣前接种疫苗。
Employers to be required to provide paid time off for workers to get vaccinated and will need to keep records about workers’ vaccination status.
雇主必须为工人提供带薪休假以接种疫苗,并需要保留有关工人疫苗接种情况的记录。
The Government is introducing a range of measures to help protect workplaces and workers from COVID-19, Minister for Workplace Relations and Safety Michael Wood announced today.
“We’ve heard the calls from employers and employees to provide certainty on what roles need to be done by vaccinated workers under the COVID-19 Protection Framework,” Michael Wood said.
“We’re mandating vaccination for workers at businesses where customers need to show COVID-19 Vaccination Certificates to make those workplaces as safe as possible and give confidence to staff and customers.
“The timing of this coming into force will depend on when we move to the COVID-19 Protection Framework. We’re working with the CTU and BusinessNZ to make sure we will have robust guidance for businesses ready well in advance.
“A number of businesses have already gone through a risk assessment process to mandate vaccinations at their workplace, but we’ve had calls from both businesses and unions to make this process as clear as possible. That’s why we will introduce a risk assessment process in law for employers to follow when deciding whether they can require vaccination for different types of work.
“We know though that many businesses and employers who are not covered by vaccine certificates want greater clarity on whether they can mandate vaccines. This process will provide businesses with a clear and simplified legal framework to make decisions about requiring staff to be vaccinated or not.
“This risk assessment will build on the guidance provided by WorkSafe, with input from public health officials, business representatives and unions. It will cover factors like whether a workplace involves interaction with customers.
“This new process won’t override risk assessments that businesses have already done under the existing health and safety guidelines.
“这一新流程不会推翻企业根据现有健康和安全准则已经进行的风险评估。
“We know that these changes raise questions around what happens when mandated employees refuse to get vaccinated. To provide clarity, a new four-week notice period will apply if their employment is terminated if they choose not to be vaccinated and their work requires it.
“Our law change will require a minimum of four weeks’ paid notice for any employee who loses their job because they are not vaccinated.
“对于因未接种疫苗而失业的任何员工,我们的法律变更将要求至少提前四个星期的带薪通知。
“This change will only apply to employees who do not have a notice period, or whose notice periods are shorter than four weeks. Most employees will have notice periods in their employment agreement.
“这一变化仅适用于没有通知期或通知期短于四个星期的员工。 大多数员工的雇佣协议中都会有通知期。
“Employers will also be required to keep records about workers’ vaccination status. MBIE will work with the Office of the Privacy Commissioner to provide practical guidance on how to ensure workers’ records are handled appropriately.
“We understand the urgency and we expect these changes to be in place to align with the COVID-19 Protection Framework coming into force.
“我们理解紧迫性,我们希望这些变化能够与生效的 COVID-19 保护框架保持一致。
“We will pass this legislation as a priority to give workplaces the certainty they need, because vaccination is one of the best tools to reduce the risk of COVID-19 spreading,” Michael Wood said.